Les Ballons rouges
Je n'ai pas eu de ballon rougeQuand j'étais gosse dans mon quartierDans ces provinces où rien ne bougeTous mes ballons étaient crevésJe n'ai pas eu de vrai vacancesSeul, face à face avec la merQuand le cœur rythme la cadenceDes mouettes qui nagent dans l'air
J'ai rien demandé, je n'ai rien euJ'ai rien donné, j'ai rien reçu
Je n'ai jamais joué aux billesQuand j'étais gosse dans mon quartierJ'étais cloué dans ma familleComme un martyr à son bûcherJe n'ai pas eu de promenadeSeul, face à face avec le ventJe lisais le Marquis de SadeEt j'aimais déjà les divans
J'ai rien demandé, je n'ai rien euJ'ai rien donné, j'ai rien reçu
Les fées n'étaient pas du voyageQuand j'étais gosse dans mon quartierElles vivaient de leurs avantagesElles étaient toutes syndiquéesJe n'ai pas vu dans les étoilesLe carrosse de CendrillonLa mienne avait une robe saleMais elle n'avait pas de chaussons
J'ai rien demandé, je n'ai rien euJ'ai rien donné, j'ai rien reçu
Pourtant j'avais déjà la chanceQuand j'étais gosse dans mon quartierDe ne pas attacher d'importanceÀ ce que les autres pensaientEt je n'ai pas vu dans l'HistoireQuelque guerrier ou quelque roiAssoiffé de règne ou de gloireQui soit plus orgueilleux que moi
J'ai rien demandé, je n'ai rien euMais j'ai fait... ce que j'ai voulu...
Red balls
I never had a red ball
as a kid, in my neighbourhood
in one of those lethargic provinces.
All my balls were deflated.
I never had proper hollidays.
Alone, facing the sea
as my heart gave the tempo
for seaguls swimming in the air.
Never asked for anything, never got anything.
Never gave anything, never received anything.
I never played marbles
as a kid, in my neighbourhood.
I was stuck in my family
like a martyr at his stake.
I never had a stroll
alone, facing the wind.
I used to read the Marquis de Sade
and already liked couches1
Never asked for anything, never got anything.
Never gave anything, never received anything.
The fairies were not by my side
as a kid in my neighbourhood.
They walked the street for money
They were all unionised.
I saw no Cindirella's carriage
amidst the starts. My Cindirella
wore a dirty dress
but had no slippers.
Never asked for anything, never got anything.
Never gave anything, never received anything.
Still I already had the chance,
as a kid in my neighbourhood,
to pay no attention
to what others thought.
And I never saw in History
any rule or fame-thirsty
warrior nor king who would
have more pride than I had.
Never asked for anything, never got anything.
Still I did... what I wanted...
Az ígéző Vörös Léggömb
Nem létezett egy vörös léggömb sem környékemen,
amikor gyerek voltam
A mi térségünkben semmi sem mozgott,
ahol az én össz későbbi lufim is kilyukadt
Még nem volt egy igazi nyaralásom sem egyedül
szemtől szembe a tengerrel
ahol a szív ritmusra ütemlik a sirályok szárnyalására
Nem kértem semmit, nem volt semmim
Adtam a mindent és kaptam a semmit
Környékemen sosem játszhattam
üveggolyókkal amikor gyerek voltam
Családom mindig
önfeláldozóként tekintett rám
Sosem jártam egyedül, tudod,
szemtől szemben a széllel
nem, végig olvastad
Marquis de Sade életét, aminek köszönet
hogy már azt a heverőt is megszeretted
Nem kértem semmit, nem volt semmim
Adtam a mindent és kaptam a semmit
Tündérek járta utak nem léteztek,
amikor gyerek voltam
Egyéni meséikben élve
boldogultak önmagukban
nem láthattam a csillagokat
és Hamupipőke hintóját
míg nekem csak egy feslett ruhám lehetett,
ezalatt neki cipője nem volt!
Nem kértem semmit, nem volt semmim
Adtam a mindent és kaptam a semmit
Gyermekként még megtehettem,
hogy nem tulajdonítottam
jelentőséget annak,
hogy mások mit gondolnak
én sem láttam történelmi harcosokat
sem dicsőségre szomjazó
uralkodó királyokat,
s ezért nincs ki büszkébb lenne nálam
Nem kértünk semmit, nem volt semmink
de tettünk mit akartunk, s mit mertünk ..
Sarkanie baloni
Man nebija sarkano balonu
Kad es biju bērns savā pagalmā
Provincē, kur nekas nenotiek
Visi mani baloni bija pārplīsuši
Man nebija īsto brīvdienu
Viens pretī jūrai
Kad sirds skandē taktis
Ar kaijām, kas laižas gaisā
Es neko nebiju prasījis, man nekā nebija
Es neko nebiju devis, es neko nebiju saņēmis
Es nekad nebiju spēlējis bumbiņas
Kad es biju bērns savā pagalmā
Es biju pienaglots pie savas ģimenes
Kâ moceklis pie sava sārta
Man nebija pastaigu
Viens pretī vējam
Es lasīju marķīzu de Sadu
Un man jau patika kušetes
Es neko nebiju prasījis, man nekā nebija
Es neko nebiju devis, es neko nebiju saņēmis
Fejas neceļoja man gaŗām
Kad es biju bērns savā pagalmā
Viņas izmantoja savas priekšrocības
Viņas visas bija apvienojušas arodbiedrībās
Es neredzēju zvaigznēs
Pelnrušķītes karieti
Mana pelnrušķīte valkāja netīru kleitu
Un viņai nebija kurpīšu
Es neko nebiju prasījis, man nekā nebija
Es neko nebiju devis, es neko nebiju saņēmis
Tomēr man jau bija veiksme
Kad es biju bērns savā pagalmā
Nepiešķirt nozīmi
Tam, ko domā citi
Un es nezināju vēsturē
Nevienu varoni vai karali
Izslapušu pēc varas un slavas
Kas būtu lepnāks par mani
Es neko nebiju prasījis, man nekā nebija
Bet es darīju ... to, ko es gribēju