Lara Fabian "Addio del passato" letra

Traducción al:enhutr

Addio del passato

Addio, del passato bei sogni ridenti,Le rose del volto gia sono pallentiL'amore d'Alfredo perfino mi manca,Conforto, sostegno dell' anima stanca.Conforto! Sostegno!Ah, della traviata sorridi al desioA lei, deh, perdona: tu accoglila, o Dio!Ah ! Tutto, tutto fini. Or tutto, tutto fini!

Le gioie, i dolori tra poco avran fine,La tomba ai mortali di tutto e confine!Non lagrima o fiore avra la mia fossa.Non croce col nome che copra quest'ossa!Non croce, non fioreAh, della traviata sorridi al desioA lei, deh, perdona: tu accoglila, o Dio!Ah ! Tutto, tutto fini. Or tutto, tutto fini!

Búcsú a Múlttól

Búcsú a múlttól, a boldog álmoktól,A rózsás arcpír is már elhalványul arcomrólSzerelmem Alfredo, ami még hiányzik,Kényelemmel támogatva az én fáradt lelkemet.Kényelemmel! Támaszként!Ah, a tévútra került mosollyal teli vágyBocsánat elfogadásáért esedezve kérlek, oh Istenem!Ah!Minden,minden véget ér. De minden,minden véget ér!

Az örömnek és a fájdalomnak is hamarosan vége,A sír a halandóknak a végső határ!Sem könny, sem virág nem lesz a sírom.Sem a nevemmel ellátott kereszt, mely magába foglalja csontjaim!Sem a kereszt, sem a virágAh, a tévútra került mosollyal teli vágyBocsánat elfogadásáért esedezve kérlek, oh Istenem!Ah!Minden,minden véget ér. De minden,minden véget ér!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Addio del passato de Lara Fabian. O la letra del poema Addio del passato. Lara Fabian Addio del passato texto.