Pablo Alborán "Yo no lo sabía" letra

Traducción al:elenfafrhrrorusrtr

Yo no lo sabía

Todo empezó en una noche de mayocuando el alcohol hizo que rozaras mis labiostodo surgió en mi cuarto y muy despaciomeditando cada paso que iba dando.

Después de aquello, no cruzamos palabra,los nervios se adueñaron de la calma.Te fuiste sin apenas seguirme la miradacastigando mis manos, maldiciendo mi cama.Nadie lo sabía, aquella noche tú fuiste mía.

Yo no sé si por tirompería las olas del marpara escaparnos de aquílejos a otro lugar.Yo no sé si podrías dejar todo atráso si esta noche es la última vez...que te pueda besar.

Desde entonces mi vida fue cambiando,ya no podía arrancarte del pasado.No pude remediar enamorarme de tus manos,Aquel descuido hizo que te amara tanto.No imagino tu cuerpo entre sus brazos,me dijiste que en tu amor no había lazos.Yo sé que yo no puedo meterme en vuestra historiapero mi corazón da vueltas en tu noria.Y no no lo sabía, que tú nunca fuste mía...

Yo no sé si por tirompería las olas del marpara escaparnos de aquílejos a otro lugar.Yo no sé si podrías dejar todo atráso si esta noche es la última vez...que te pueda besar.

Cómo quieres que adivineque en tu alma llevas su nombre tatuado.Cómo quieres que me olvide,si hoy malgasto mis manosborrando tu huella en mis labios.

Cómo quieres que adivineque en tu alma llevas su nombre tatuado.Cómo quieres que me olvide,si hoy malgasto mis manosborrando tu huella en mis labios.

Yo no sé si por tirompería las olas del marpara escaparnos de aquílejos a otro lugar.Yo no sé si podrías dejar todo atráso si esta noche es la última vez...que te pueda besar.

Nisam znao

Sve je počelo jedne svibanjske noćikad je alkohol izazvao da dotakneš moje usneSve zbilo u mojoj sobi i polaganosam razmišljao o svakom koraku kojeg sam poduzeo

Poslije toga nismo razmijenili ni riječ,Živci su zagospodarili našim miromOtišla si bez da si me pogledalakažnjavajući moje ruke, proklinjajući moj krevetNitko nije znao, one noći bila si moja

Ne znam bih li za teberazbio morske valoveda pobjegnemo odavdedaleko, negdje drugdjeNe znam bi li mogla ostaviti sve za sobomi je li ova noć posljednja...da te mogu ljubiti...

Od onda mi se život promijenionisam te mogao istrgnuti iz prošlostiNisam mogao izliječiti ljubav prema tvojim rukamaOna nepažnja je kriva što sam te tako zavolioNe mogu zamisliti tvoje tijelo u njegovim rukamarekla si mi da u tvojoj ljubavi nema vezivanja.znam da se ne mogu umiješati u vašu pričuali moje srce se uznemiri u tvojoj blizininisam znao da ti nikad nisi bila moja...

Ne znam bih li za teberazbio morske valoveda pobjegnemo odavdedaleko, negdje drugdjeNe znam bi li mogla ostaviti sve za sobomi je li ova noć posljednja...da te mogu ljubiti...

Kako misliš da sam mogao pogoditida je njegovo ime urezano u tvoju dušu.Kako misliš da mogu zaboravitikad danas trošim svoje rukebrišući tvoj trag s usana.

Kako misliš da sam mogao pogoditida je njegovo ime urezano u tvoju dušu.Kako misliš da mogu zaboravitikad danas trošim svoje rukebrišući tvoj trag s usana.

Ne znam bih li za teberazbio morske valoveda pobjegnemo odavdedaleko, negdje drugdjeNe znam bi li mogla ostaviti sve za sobomi je li ova noć posljednja...da te mogu ljubiti...

Eu nu ştiam

Totul a început într-o noapte de maiCând alcoolul a făcut să-mi atingi buzeleTotul s-a petrecut în camera mea şi foarte încet,Meditând asupra fiecărui lucru pe care-l făceam.

După aceea, nu ne-am mai adresat niciun cuvânt,Nervii au pus stăpânire pe linişte.Ai plecat fără ca măcar să-mi urmăreşti privirea,Pedepsindu-mi mâinile, blestemându-mi patul.Nimeni nu a ştiut că în noaptea aceea tu ai fost a mea.

Eu nu ştiu dacă pentru tineAş rupe valurile măriiPentru a evada de aici,Departe, în alt loc.Eu nu ştiu dacă ai putea lăsa totul în urmăSau dacă noaptea asta e ultima dată...Când te pot săruta.

De atunci viaţa mea s-a schimbat,Nu te puteam arunca din trecut.Nu am putut să nu mă îndragostesc de mâinile tale,Acea nepăsare m-a făcut să te iubesc atât.Nu-mi imaginez corpul tău în braţele lui,Mi-ai zis că nu erai legată de nimeni.Eu ştiu că nu mă pot amesteca în povestea voastrăDar inima mea se învârte ca o roată.Eu nu ştiam că tu niciodată nu ai fost a mea...

Eu nu ştiu dacă pentru tineAş rupe valurile măriiPentru a evada de aici,Departe, în alt loc.Eu nu ştiu dacă ai putea lăsa totul în urmăSau dacă noaptea asta e ultima dată...Când te pot săruta.

Cum ai fi vrut să ghicescCă în inima ta ai numele lui tatuat?Cum ai fi vrut să uitDacă azi îmi uzez degetelePentru a şterge amprenta ta de pe buzele mele?

Cum ai fi vrut să ghicescCă în inima ta ai numele lui tatuat?Cum ai fi vrut să uitDacă azi îmi uzez degetelePentru a şterge amprenta ta de pe buzele mele?

Eu nu ştiu dacă pentru tineAş rupe valurile măriiPentru a evada de aici,Departe, în alt loc.Eu nu ştiu dacă ai putea lăsa totul în urmăSau dacă noaptea asta e ultima dată...Când te pot săruta.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Yo no lo sabía de Pablo Alborán. O la letra del poema Yo no lo sabía. Pablo Alborán Yo no lo sabía texto. También se puede conocer por título Yo no lo sabia (Pablo Alboran) texto.