Mariposas
Mariposas vuelan a destiempoColoreando el cielo de AbrilVuelan muy alto, donde el viento lo decidaNi los años ni los contratiemposNada me separan de tiContigo me quedoY me quedo de por vida
Ya pateamos las piedras del caminoEl universo es mezquinoComparado con lo que me das
(Coro)Voy a insistir sin descansarEs una historia sin finalMi amor es sobrenatural
Oh oh ah ah ah ah
Mariposas cuando estoy contigoVuelan de mi ombligo hasta tiSon tantas cosas las que harás nacer en míQuiero que mi vientre sea nidoSiembra tu ternura en míSon tantas cosas las que haré crecer en ti
Caminado hicimos el caminoQue hasta el futuro adivinoYo no doy puntada sin dedal
(Coro x2)
Oh oh ah ah ah ah
(Coro x2)
Oh oh ah ah ah ah
(Coro)
Πεταλούδες
Πεταλούδες πετούν από 'δω κι από 'κειΧρωματίζοντας τον ουρανό του ΑπρίληΠετάνε πολύ υψηλά, όπου ο άνεμος αποφασίζειΟύτε τα χρόνια ούτε τα εμπόδιαΤίποτα δεν με χωρίζει από σέναΜαζί σου μένωΚαι μένω για μια ζωή
Ήδη έχουμε κλωτσήσει τις πέτρες του δρόμουΤο σύμπαν είναι τσιγκούνικοΣε σύγκριση με ό,τι μου δίνεις
Θα επιμείνω χωρίς σταματημόΕίναι μια ιστορία χωρίς τέλοςΗ αγάπη μου είναι υπερφυσική
Οου οο αh αh αh αh
Πεταλούδες, όταν είμαι μαζί σουΠετούν από τον αφαλό μου μέχρι εσέναΚάνεις τόσα πολλά πράγματα να γεννιούνται μέσα μουΘέλω η κοιλιά μου να γίνει φωλιάΔείξε την τρυφερότητά σου σε μέναΕίναι τόσα πράγματα που θα κάνω να μεγαλώσουν μέσα σου
Περπατώντας, ανοίγουμε το μονοπάτιΠου ούτε το μέλλον δεν έχει μαντέψειΠοτέ δεν παίρνω παράτολμα ρίσκα*
Θα επιμείνω χωρίς σταματημόΕίναι μια ιστορία χωρίς τέλοςΗ αγάπη μου είναι υπερφυσική
Θα επιμείνω χωρίς σταματημόΕίναι μια ιστορία χωρίς τέλοςΗ αγάπη μου είναι υπερφυσική
Οου οο αh αh αh αh
Θα επιμείνω χωρίς σταματημόΕίναι μια ιστορία χωρίς τέλοςΗ αγάπη μου είναι υπερφυσική
Θα επιμείνω χωρίς σταματημόΕίναι μια ιστορία χωρίς τέλοςΗ αγάπη μου είναι υπερφυσική
Οου οο αh αh αh αh
Θα επιμείνω χωρίς σταματημόΕίναι μια ιστορία χωρίς τέλοςΗ αγάπη μου είναι υπερφυσική
Vlinders
Vlinders vliegen tot het ontijdigeZe kleuren de hemel van aprilZe vliegen zeer hoog, tot waar de wind het beslistNoch de tijd, noch de tegenslagenniets scheidt mij van jouBij jou blijf iken ik blijf voor het leven
We schoppen al de stenen van de weghet universum is kleingeestigin vergelijking met wat jij me geeft
Ik ga aandringen zonder te rustenHet is een verhaal zonder eindemijn liefde is bovennatuurlijk
Oh oh ah ah ah ah
Vlinders wanneer ik bij jou benvliegen van mijn navel tot jouJij doet zo veel dingen ontstaan in mijIk wil dat mijn boek een nest zou zijnJouw tederheid altijd in mijIk zou zo veel dingen doen groeien in jou
Al wandelend deden we de wegTot aan de toekomst raad ikIk geef geen steek zonder vingerhoed
Leptiri
Leptiri, lete u pogrešno vremeBoje nebo aprilaLete vrlo visokoGde vetar odlučuje
Ni godine ni neuspesiNišta me ne odvaja od tebeS tobom ostajemI ostaću ceo život
Nogama sklanjamo kamenje sa putaUniverzum je prosekU poređenju sa onim što mi ti daješ
Insistiraću bez odmaranjaTa priča se nikad neće završitiMoja ljubav je natprirodna
Leptiri, kada sam sa tobomIz mog stomaka lete ka tebiIma toliko stvariKoje se bude u meni
Želim da moj stomak bude gnezdoDa gajim tvoju nežnost u meniIma toliko stvariKoje se bude u meni
Hodamo po putuO budućnosti mislimNisam obeležena bez naprstka
Insistiraću bez odmaranjaTa priča se nikad neće završitiMoja ljubav je natprirodna
Insistiraću bez odmaranjaTa priča se nikad neće završitiMoja ljubav je natprirodna
Insistiraću!