Anastasia Moutsatsou "O kiklos tis agapis | Ο κύκλος της αγάπης" lyrics

Translation to:en

O kiklos tis agapis | Ο κύκλος της αγάπης

Τι να σου ράψω εγώ καλέΠού σαι σαν το φεγγάριΤι λόγια τι παράποναΤι άσπρο μαξιλάρι

Ολόκληρο τη μια βραδιάΣ έχω στην αγκαλιά μουΤην άλλη φέγγεις μια σταλιάΜπρος στα παράθυρά μου

Τι δώρο να σου κάνω εγώΚαι ποια μεγάλη χάρηΟ κύκλος της αγάπης σουΜοιάζει με το φεγγάρι

Love's circle

What should I sew for you?You're like moonwhat words, what complaintswhich white pillow?

One night I haveall of you in my armsthe other (night) you're shinning just a littlein front of my windows

What gift should I give youand which big favoryour love's circlelooks like the moon

Here one can find the English lyrics of the song O kiklos tis agapis | Ο κύκλος της αγάπης by Anastasia Moutsatsou. Or O kiklos tis agapis | Ο κύκλος της αγάπης poem lyrics. Anastasia Moutsatsou O kiklos tis agapis | Ο κύκλος της αγάπης text in English. Also can be known by title O kiklos tis agapis O kyklos tes agapes (Anastasia Moutsatsou) text. This page also contains a translation, and O kiklos tis agapis O kyklos tes agapes meaning.