Anastasia Moutsatsou "Anoixi erotevmeni (Άνοιξη ερωτευμένη)" lyrics

Translation to:en

Anoixi erotevmeni (Άνοιξη ερωτευμένη)

Της άνοιξης το πρώτο το κλαράκιμου φέρνει αγκαλιά σ’ ένα κουτίγια δώρο ένα νέο βοριαδάκικαι βρίσκει την καρδιά μου ανοιχτή.

Της νύχτας ανθισμένο το λουλούδιμοιράζει μυρωδιά ξεχωριστήστα χείλη μας γεννιέται το τραγούδιπου γνέθει σαν αράχνη την κλωστή.

Της θάλασσας φωνή που δυναμώνειτα σώματα στους κόλπους της καλείφωνάζει για μια αγάπη που ενώνεικαι φέρνει σαν το κύμα το φιλί.

Των αστεριών η λάμψηαπ’ τα κορμιά βγαλμένηάνοιξη ερωτευμένηπου με ζωή κερνάς.

Της άνοιξης του κόσμου πανηγύριφουντώνουν οι φωτιές μες στις καρδιέςχορός μεθάει, σπάει το ποτήρικαι καίγονται από έρωτα στεριές.

Spring in love

Spring's first branchbrings into my embrace in a boxas a gift a new North windand it finds my heart opened up

Night's blossomed flowerhas a special smellin our lips a song is bornthat's spins like a spider the fiber

Sea's voice is getting louderit's calling the bodies to its baysit's yelling for a love that connectsand brings out the kiss like a wave

The stars' shinemade out of the bodiesspring in lovethat with life you treat us

The spring's the world fairthe fires inside the heartsare getting biggerthe danse is getting drunk, the glass is breakingand lands are getting burned by love

Here one can find the English lyrics of the song Anoixi erotevmeni (Άνοιξη ερωτευμένη) by Anastasia Moutsatsou. Or Anoixi erotevmeni (Άνοιξη ερωτευμένη) poem lyrics. Anastasia Moutsatsou Anoixi erotevmeni (Άνοιξη ερωτευμένη) text in English. Also can be known by title Anoixi erotevmeni Άnoixe eroteumene (Anastasia Moutsatsou) text. This page also contains a translation, and Anoixi erotevmeni Άnoixe eroteumene meaning.