Pitsa Papadopoulou "Na 'he Kardia i Monaksia (Να 'χε καρδιά η μοναξιά)" lyrics

Translation to:en

Na 'he Kardia i Monaksia (Να 'χε καρδιά η μοναξιά)

Παντού καπνός χωρίς φωτιάμου θόλωσε τα βράδυακαι δυο πακέτα συντροφιάμα και τα δύο άδεια

Να 'χε καρδιά η μοναξιάνα 'βλεπε τι περνάωνα 'βλεπε πως τα βράδυα μουμακρυά σου τα σκορπάωνα 'ρχότανε στη θέση μουνα δει πως μαραζώνωνα 'χε καρδιά η μοναξιάγια ένα βράδυ μόνο...

Δάκρυα στο ποτήρι μουπάλι θα με κεράσειςκαι έλεγες για χατίρι μουτο κόσμο πως θα αλλάξεις

Να 'χε καρδιά η μοναξιάνα 'βλεπε τι περνάωνα 'βλεπε πως τα βράδυα μουμακρυά σου τα σκορπάωνα 'ρχότανε στη θέση μουνα δει πως μαραζώνωνα 'χε καρδιά η μοναξιάγια ένα βράδυ μόνο...

I wish loneliness had a heart

Everywhere smoke without fireit blurred my nightstwo packets(of cigarettes) my companionboth empty

I wish loneliness had a heartto see what I'm going throughto see that away from youI spend my nights for no reasonto be in my shoesto see how I'm witheringI wish loneliness had a heartfor only one night

Tears in my glassyou will treat me againand you said that youwould change the world for my sake

I wish loneliness had a heartto see what I'm going throughto see that away from youI spend my nights for no reasonto be in my shoesto see how I'm witheringI wish loneliness had a heartfor only one night

Here one can find the English lyrics of the song Na 'he Kardia i Monaksia (Να 'χε καρδιά η μοναξιά) by Pitsa Papadopoulou. Or Na 'he Kardia i Monaksia (Να 'χε καρδιά η μοναξιά) poem lyrics. Pitsa Papadopoulou Na 'he Kardia i Monaksia (Να 'χε καρδιά η μοναξιά) text in English. Also can be known by title Na he Kardia i Monaksia Na che kardia e monaxia (Pitsa Papadopoulou) text. This page also contains a translation, and Na he Kardia i Monaksia Na che kardia e monaxia meaning.