Angela Similea "Noi doi și un sărut" lyrics

Translation to:en

Noi doi și un sărut

(refren:)La început am fost noi doi,Am fost noi doi și un sărut,Al treilea nici nu exista,Deși legenda îl cita.

- Desdemona, ai ochii verzi,- Othello, dragă, tu ce crezi?- Că ei sunt verzi și m-ai trădat,- Ideea Iago, jur, ți-a dat.- Îți dau cuvântul de maurCă mai de mult te bănuiam,Sunt cam nervos și-ntors pe dos;Pe scurt, să aflu totul vreau,Îmi dai batista?

- Nu ți-o dau.

(refren:)

- Să-ți fiu pe plac, iubita mea,Pe nor de fum eu m-aș urca.- Ei, aș1, de ce s-aud în satCă Don Quijote a căpiat?Nici vorbă! Să te întorci, îți cer,La Mancha cu-al tău scutierCălare pe un cal-măgar!- Oh, Dulcinea dă-mi măcarUn semn că nu ma vei uita!

(refren:)

- Mă-ntreb, oh, Julieta mea,Ce pasăre atunci cânta- Ți-am spus, bărbatul meu iubit,Privighetoarea, negreșit!- Iar eu ți-am spus de-atâtea ori:Doar ciocârlia cântă-n zori!- Și uite așa ne-am învrăjbitDe a ieșit ce a ieșit!Și uite așa ne-am învrăjbit...

(refren:)

- Era cam după Trafalgar,- Așa e, ne-am întâlnit în scuar,Și ochii noștri și-au vorbit.- Ce ochi? Oh, lady, ai greșit!Doar cu un ochi, și-s amiral.- Mă rog, acel ochi ce-ți lipseaAvea un șarpe din opal- Vorbești cam fără de perdea,Dacă te-aude cineva?

(refren x2)

The two of us and one kiss

(refren:)In the beginning there was only the two of usThere was only the two of us and one kissThe third one was not even there,Although they were quoted in the legend.

-Desdemona, you have got green eyes.-Othello, my dear, what do you think?-(I think)that your eyes are green and you've betrayed me.-I swear, it was Iago who gave you this idea.-Upon my word as a Moor,I've suspected you for a while,I'm rather angry and bewilderedIn a few words, I want to know everything (about it)Will you give me that handkerchief?-No, I will not.

Chorus

-If this were what it took to please you, my dear,I would climb upon clouds of smoke-Oh, come on! What kind of rumour is being spread,About Don Quijote having been going mad?No way! I demand that you go backTo Mancha along with your shield bearer,Astride a mule!-Oh, Dulcinea, give me at leastOne sign that you will never forget me!

Chorus

-Oh, my Juliet, I have been wonderingWhat was that bird wich was singing then?-I have told you, my beloved manIt was undoubtedly the nightingale!-And I have told you for so many timesThat only skylarks sing at dawn!-And this is how we have become foes,And we have got here-And this is how we have become foes

Chorus

-It happened after the Trafalgar battle-That is right, we met up in the squareAnd our eyes talked for us-What eyes?! Oh, my lady, you are wrong again!I am single-eyed and I am an admiral.-Whatever, that eye, which you did not have,Had an opal snake-What you are saying is quite ribaldWhat if someone hears you?

Chorus - x2

Here one can find the English lyrics of the song Noi doi și un sărut by Angela Similea. Or Noi doi și un sărut poem lyrics. Angela Similea Noi doi și un sărut text in English. Also can be known by title Noi doi si un sarut (Angela Similea) text. This page also contains a translation, and Noi doi si un sarut meaning.