Vinicius de Moraes "Canção do amor ausente" lyrics

Translation to:enesit

Canção do amor ausente

Ah, mulherTu que criaste o amorAqui estou eu tão sóNa imensa trevaDa tua ausênciaMulher, cançãoNoturna flor do adeusVem me matar de amorDe amor nos braços teus

É tanto o meu amorTanto por tiQue não há dor maiorDo que eu viviA dor desta separaçãoOuvindo o próprio coraçãoBater cada minuto em vãoDa tua ausência

Ai, quem me deraDar-me todo a tiAi, quem me deraO tempo que perdiAi, quem me deraSer o arQue ao menosRoça os lábios teusE te beijarMais um adeus

Song of Absent Love

¹Oh, womanThou who createst loveHere I am so aloneIn the immense shadeOf thy absenceWoman, songNocturnal flower of goodbyeCome kill me with loveWith love in thy arms

²My love is so bigSo big for theeThat there is no greater painThan that I lived inThe pain of this separationListening to my own heartBeat every minute in vainOf thy absence

²Oh, I wish I couldGive myself entirely to theeOh, I wish I could haveThe time I lostOh, I wishTo be the airThat at leastRub thy lipsAnd kiss theeOne more goodbye

³

Here one can find the English lyrics of the song Canção do amor ausente by Baden Powell. Or Canção do amor ausente poem lyrics. Baden Powell Canção do amor ausente text in English. Also can be known by title Cancao do amor ausente (Baden Powell) text. This page also contains a translation, and Cancao do amor ausente meaning.