Ada Milea "Mabogo" lyrics

Translation to:caro

Mabogo

Mabogo is the king of the canibal's kingdomMabogo decides everything about our freedomMabogo recognized Mary by her beauty mark on her belly.

You'll recognize me by my beauty mark on my bellythat's an indecent attitude, a rude attitude,a canibal attitude.You'll recognize me by my beauty mark on my bellythat's an indecent attitude, a rude attitude,a canibal attitude.

-Mary, don't you remember me?-Sorry i have a bad memory-But you wrote me about our baby-Baby? What baby? Oh, poor little boy, he's dead.-It was a girl, that's what you said...-Are you Mabogo from Togo? Poor little girl, she died too-I'm not from Togo, but from Timbaktu-Mabogo that's you? That's really you? Are you really from Timbaktu?-Pierre's wooden legs are from Timbaktu and he has a beauty mark just like you.

You'll recognize me by my beauty mark on my bellythat's an indecent attitude, a rude attitude,a canibal attitude.

You didn't change the beat in the last 60 yearsI recognized you right awayI recognized you right awayI recognized you right away

Mabogo the king of the canibal's kingdomdecided everything about our freedomhe said you are free to stay, you are free to gojust do what you want to do

thank youthank youthank youthank youthank youthank you

thank youthank youthank youthank you

thank youthank youthank youthank you

we are alone we have to gothank youwe are alone we have to gothank youwe are alone we have to gothank youwe are alone we have to gothank you...

Mabogo

Mabogo és el rei del reialme dels caníbalsMabogo decideix tot sobre la nostra llibertatMabogo reconegué Mary per la seva marca de bellesa al ventre.

Em reconeixereu per la meva marca de bellesa al ventreaixò és una actitud indecent, una actitud rude,una actitud caníbal.Em reconeixereu per la meva marca de bellesa al ventreaixò és una actitud indecent, una actitud rude,una actitud caníbal.

-Mary, que no te'n recordes de mi?-Disculpa, tinc mala memòria-Però em vas escriure sobre el nostre nen-Nen? Quin nen? Oh, pobre marrec, és mort.-Era una nena, això és el que vares dir...-Ets Mabogo de Togo? Pobre nena, també va morir-No sóc de Togo, ans de Timbuctú-Mabogo ets tu? Ets tu de debò? Ets de Timbuctú de veritat?-Les cames de fusta de Pierre són de Timbuctú i té una marca de bellesa tal com tu.

Em reconeixereu per la meva marca de bellesa al ventreaixò és una actitud indecent, una actitud rude,una actitud caníbal.

No has canviat la cantarella des de fa 60 anysT'he reconegut immediatamentt'he reconegut immediatamentt'he reconegut immediatament

Mabogo rei del reialme dels caníbalsdecidia tot sobre la nostra llibertatva dir que érem lliures de romandre-hi, lliures de partirfeu tot simplement allò que vulgueu fer

gràciesgràciesgràciesgràciesgràciesgràcies

gràciesgràciesgràciesgràcies

gràciesgràciesgràciesgràcies

estem sols hem de marxargràciesestem sols hem de marxargràciesestem sols hem de marxargràciesestem sols hem de marxargràcies...

Here one can find the lyrics of the song Mabogo by Ada Milea. Or Mabogo poem lyrics. Ada Milea Mabogo text.