Josipa Lisac "Janino ludilo" lyrics

Translation to:en

Janino ludilo

Miruj, ljubavi!Zar nisi ti moj noćni tat?Na mjestu praznog srca mogu mrtvu tijelu kuca sat.Ide stari svat.Moj kum.Naš kum.

Mirno snivaj ti.Pod bijelim šešemnaš je dom.U susret snijegumoram poć'zvoniku na vjenčanju mom.Čujem njegov zvon.

Moj um, moj um, moj um...

Arlandova kći, Arlandova kći, Dorato sam ja!Arlandova kći, Arlandova kći, Dorato sam ja!

Ukrala bih cijelov njegov,grlila se s njimčak i pijetli ljubav vode,imaju li s kim?

Arlandova kći, Arlandova kći, Dorato sam ja!Arlandova kći, Arlandova kći, Doraha, ha, ha!!!

Moje tijelo tražiteu istom grobu s njim,tu gdje strasnovrat mi grlicrni ruzmarin.

Ma, gdje je on?

Nek' uzme tijelo koje je gadno,neka ga baci vucima zlim!Nek' zgazi srce, koje je jadno,i moju dušu zajedno s NJIM!!!

Anđele moj! Gdje si?Otac sam, siromah tvoj!Anđele moj!Suzo oka mog!Isplači se tu,kad ne čuje Bog!

Pamti razgovor,pamti taj strašni šapatDo mora uvijek se širi svud.

Pamti naš krvnik, pamti

Srce na tajna vrata mi nestati

Jana, u moru rana,na našem tijelu osvetu traži.Nek' bude sud!

Snivaj, ljubavi!Poput smrti,bol će brzo proć'!Na smrtnu postelju će leć'čista srca tebi doć',čuvat ću te tu.Uzmi moju noć,moj dan!

I noć i dan!

Noć i dan!

Jana's madness

Be still, my love!Aren't you my nightly thief?Where my hollow heart wasin that carcass, now beats clock.There comes an old wedding guest.My best man.Our best man.

Calm may your dreams be.Under white sedgeis our home.I've got a meeting with snowto attend,and with church belfry.I can hear it's bell.

My mind, my mind, my mind...

Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,that's me!Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,that's me!

I'd steal his kiss,and his hugs,even roosters make love,but with whom?

Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,that's me!Arland's daughter, Arland's daughter, Dora,ha, ha, ha!!!

Seek my bodyin the same grave with his,where my neckis ardently inarmedby the black rosemary.

Oh, where is he?

Let him take this filthy body,and throw it to the malevolent wolves!Let him trample my poor heart,and my soul together with HIMSELF!!!

My angel? Where art thou?I'm your wretched father!My angel!My apple of eye!Have a good cry,because God is deaf!

Remember the talk,remember that awful whisperthat flies over every land to the sea.

Our butcher remembers, remembers

My heart's gone by the secret door

Wounded Janaseeks revenge on our bodies.Let there be judgement!

Sleep, my love!Like death,pain will promptly pass!On the deathbed he will lie,and pure of heart come to you,while I guard you here.Take my night,and my day!

Both night and day!

Night and day!

Here one can find the English lyrics of the song Janino ludilo by Josipa Lisac. Or Janino ludilo poem lyrics. Josipa Lisac Janino ludilo text in English. This page also contains a translation, and Janino ludilo meaning.