Alekos Zazopoulos "Sto Rantevou Tis Monaxias" lyrics

Translation to:en

Sto Rantevou Tis Monaxias

Στο ραντεβού της μοναξιάς, καρδιά μου,Μ' ένα τραγούδι συντροφιάΜε μια σκιά φανταστική στην αγκαλιά μου,Κάνω παρέα στον βοριά

Αχ καρδούλα μου, αχ ψυχούλα μου,Την αγάπη που να βρεις να γιατρευτείς?Δυνατός βοριάς, έρημη πόλη,Πάντα μόνη σου θα ζεις

Στο ραντεβού της μοναξιάς, δακρύζω,Και όλη τη νύχτα τραγουδώΚαι τα πουλιά σαν θεατές στην αγκαλιά μου,Κλαίνε γιατί δεν είσαι εδώ

Αχ καρδούλα μου, αχ ψυχούλα μου,Την αγάπη που να βρεις να γιατρευτείς?Δυνατός βοριάς, έρημη πόλη,Πάντα μόνη σου θα ζεις (x2)

At The Rendezvous With Loneliness

At the rendezvous with loneliness, my love,With a song as my companionWith an imaginary shadow in my arms,I'm hanging out with the north wind

Ah my poor heart, ah my poor soul,Where will you find love so you can be cured?A strong north wind, a deserted city,You will always live alone

At the rendezvous with loneliness, I cryAnd I sing all nightAnd the birds that are like spectators in my arms,(They) cry because you're not here

Ah my poor heart, ah my poor soul,Where will you find love so you can be cured?A strong north wind, a deserted city,You will always live alone (x2)

Here one can find the English lyrics of the song Sto Rantevou Tis Monaxias by Alekos Zazopoulos. Or Sto Rantevou Tis Monaxias poem lyrics. Alekos Zazopoulos Sto Rantevou Tis Monaxias text in English. This page also contains a translation, and Sto Rantevou Tis Monaxias meaning.