He had white horses
And ladies by the score
All dressed in satin
And waiting by the door
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
White lace and feathers
They made up his bed
A gold covered mattress
On which he was laid
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
He went to fight wars
For his country and his king
Of his honor and his glory
The people would sing
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
A bullet had found him
His blood ran as he cried
No money could save him
So he laid down and he died
Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was
Er hatte weiße Pferde,
und massenweise Frauen,
alle in Seide gekleidet,
und an der Tür wartend.
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Weiße Spitze und Federn,
daraus bestand sein Bett,
eine vergoldete Matratze,
auf die er gelegt wurde.
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Er zog aus um Kriege zu führen
für sein Land und seinen König,
von seiner Ehre und seinem Ruhm,
sollten die Leute singen.
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Eine Kugel hat ihn gefunden,
sein Blut fließt und er schreit,
kein Geld konnte ihn retten,
also legte er sich hin und starb,
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Ooooh, was war er doch für ein glücklicher Mann
Tal olid valged hobused,
ja paarkümmend naist.
Nad kõik kandsid satiini,
ja seisid ta ukse juures.
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Valgest pitsist ja sulgedest
tehti tema voodi.
Ta pandi lamama
kullaga kaetud madratsile.
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Ta läks oma maa
ja kuninga eest sõdima.
Inimesed hakkavad tema
aust ja hiilgusest laulma.
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Kuul oli ta leidnud,
ta voolas nuuksudes verd.
Raha ei võinud teda päästa,
ta viskas pikali ja suri.
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Oooo, kui õnnelik mees ta oli
Imali smo bijele konje
I dama pregršt
Sve odjevene u saten
I čekaju pred vratima
Ooh, kakav sretnik je on bio
Ooh, kakav sretnik je on bio
Bijela čipka i perja
Spremali su mu krevet
Zlatom prekriven madrac
Na koji je bio položen
Ooh, kakav sretnik je on bio
Ooh, kakav sretnik je on bio
Otišao je voditi ratove
Za svoju zemlju i svoga kralja
U svoju čast i svoju slavu
Ljudi će pjevati
Ooh, kakav sretnik je on bio
Ooh, kakav sretnik je on bio
Metak ga je pronašao
Krv mu je tekla dok je plakao
Nikakav ga novac nije mogao spasiti
Pa je legao i onda je umro
Ooh, kakav sretnik je on bio
Ooh, kakav sretnik je on bio
Aveva cavalli bianchi
e donne a ventine,
tutte vestite di raso
e in attesa vicino alla porta.
Oh, che uomo fortunato lui era!
Oh, che uomo fortunato lui era!
Di pizzo bianco e piume
era fatto il suo letto,
un materasso coperto d'oro
su cui lui fu posto.
Oh, che uomo fortunato lui era!
Oh, che uomo fortunato lui era!
Andò a combattere guerre
per la sua nazione e il suo re,
del suo onore e la sua gloria
la gente cantava.
Oh, che uomo fortunato lui era!
Oh, che uomo fortunato lui era!
Un proiettile lo aveva trovato,
il suo sangue scorreva mentre piangeva.
Nessuna quantità di denaro poteva salvarlo,
Così si posò per terra e morì.
Oh, che uomo fortunato lui era!
Oh, che uomo fortunato lui era!
Imao je bele konje
I dame za lak uspeh
Sve obučene u saten
I čekaju pored vrata
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Čipkom i perjem
Nameštale su njegov krevet
Dušek pokriven zlatom
Na kome je ležao
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Otišao je da ratuje
Za svoju otadžbinu i kralja
Njegovu čast i slavu
Ljudi bi pevali
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Metak ga je pronašao
Krv mu je tekla dok je plakao
Nikakav novac nije mogao da ga spasi
Stoga je legao i umro
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio
Ooooh, kakav je srećan čovek on bio