Alain Bashung "Les Mots Bleus" lyrics

Translation to:enhr

Les Mots Bleus

Il est 6 heures au clocher de l'égliseDans le square les fleurs poétisentUne fille va sortir de la mairieComme chaque soir je l'attendsElle em souritIl faudrait que je lui parleÀ tout prix

Je lui dirai les mots bleusLes mots qu'ont dit avec les yeuxParler me semble ridiculeJe m'élance et puis je reculeDevant une phrase inutileQui briserait l'instant fragileD'une rencontreD'une rencontre

Je lui dirai les mots bleusCeux qui rendent les gens heureuxJe l'appellerai sans la nommerJe suis peut-être démodéLe vent d'hiver souffle en avrilJ'aime le silence immobileD'une rencontreD'une rencontre

Il n'y a plus d'horloge, plus de clocherDans le square les arbres sont couchésJe reviens par le train de nuitSur le quai je la voisQui me souritIl faudra bien qu'elle comprenneÀ tout prix

Je lui dirai les mots bleusLes mots qu'ont dit avec les yeuxToutes les excuses que l'on donneSont comme les baisers qui s'envolentIl reste une rancoeur subtileQui gâcherait l'instant fragileDe nos retrouvaillesDe nos retrouvailles

Je lui dirai les mots bleusCeux qui rendent les gens heureuxUne histoire d'amour sans paroleN'a plus besoin du protocoleEt tous les longs discours futilesTerniraient quelque peu le styleDe nos retrouvaillesDe nos retrouvailles

Je lui dirai les mots bleusLes mots qui rendent les gens heureuxJe lui dirai tous les mots bleusTous ceux qui rendent les gens heureuxTous les mots bleus

The blue words

It's 6pm in the church towerIn the square, the flowers poetize.A girl goes out of the town hallAs every night, i wait her.She smile.I would need to speak to her.At all costs

I tell her the blue wordsThe words have said with eyes.Speak seems absurd.I embark upon and go back.In front of a useless sentenceWhich would break the fragile momentof a meetingof a meeting

I tell her the blue wordsThose who make people happyI'm may be old fashioned.The winter wind breeze in April.I love still silent,of a meetingof a meeting

There are currently any clock, any steeple.In the square, the trees are lying.I return by the night train,in the platform, I see hersmile.She will have to understandAt all costs

I tell her the blue wordsThe words have said with eyes.All the excuses they giveare like kisses fly.There is a subtle bitterness,that would spoil the fragile moment,of our reunionof our reunion

I tell her the blue wordsThose who make people happyA love story without words,no longer needs the protocol.And all the long futile speechsomewhat tarnish the styleof our reunionof our reunion

I tell her the blue wordsThose who make people happyI tell her the blue wordsThose who make people happyAll the blue words

Here one can find the English lyrics of the song Les Mots Bleus by Alain Bashung. Or Les Mots Bleus poem lyrics. Alain Bashung Les Mots Bleus text in English. This page also contains a translation, and Les Mots Bleus meaning.