Giannis Tassios "Esena Eixa Mono" lyrics

Translation to:enhu

Esena Eixa Mono

Δύο δρόμοι είν'απέναντι πες μου πιο να διαλέξωΟ ένας λάθος σίγουραΤα όνειρά μου ανείπωτα και πώς να ξεμπερδέψωΔεν έχει μείνει τίποτα...

'Εκλεισα το τηλέφωνο και άνοιξα τα μάτιαΤο ίδιο λάθος δύο φορές με έκανε κομμάτιαΈκλεισα το τηλέφωνο και άλλαξα το δρόμοΜες στο μυαλό τόσο καιρό, εσένα είχα μόνο...

Τα φώτα χαμηλώσανε και κρύφτηκε το δάκρυΗ Μοναξιά καλύφθηκεΕίναι η νύχτα δύσκολη και πώς να κλείσω μάτιΟ Πόνος μ'εκδικήθηκε...

'Εκλεισα το τηλέφωνο και άνοιξα τα μάτιαΤο ίδιο λάθος δύο φορές με έκανε κομμάτιαΈκλεισα το τηλέφωνο και άλλαξα το δρόμοΜες στο μυαλό τόσο καιρό, εσένα είχα μόνο...

I Only Had You

Two opposite roads, tell me the best one to chooseOne is certainly wrongMy dreams are untold and how can I untangle myselfThere's nothing left...

I hung up the telephone and opened my eyesThe same mistake twice tore me to piecesI hung up the telephone and I changed pathFor so long inside my mind I only had you...

Lights lowered and teardrops hiddenThe loneliness was coveredIt's the difficult night and how to sleep a winkThe pain avenged me...

I hung up the telephone and opened my eyesCut to pieces twice by the same mistakeI hung up the telephone and I changed pathFor so long inside my mind I only had you...

Here one can find the English lyrics of the song Esena Eixa Mono by Giannis Tassios. Or Esena Eixa Mono poem lyrics. Giannis Tassios Esena Eixa Mono text in English. This page also contains a translation, and Esena Eixa Mono meaning.