Giannis Tassios "Kano tin kardia mou petra (Κάνω την καρδιά μου πέτρα)" lyrics

Translation to:bgen

Kano tin kardia mou petra (Κάνω την καρδιά μου πέτρα)

Ερημιά κι οι βραδυές δίχως όνειραΣτο μυαλό βάζω πια τα χειρότεραΑν πεθαίνω ή αν ζω δε σε νοιάζει πιάΈφυγες κι έγινες πίκρα στη καρδιά

Κάνω τη καρδιά μου πέτρανα μη σε ζητά ξανάΜα σε θέλει νύχτα μέρακι όλο πιο πολύ πονά

Οι δικές μας στιγμές σαν δυο μάτια κλαίνεκι εσύ ‘’φεύγω’’ να λές και όλα να τα καιςΝα μετρώ τις πληγές κι όλα να μου φταίνεσ’αγαπώ και γι’αυτό δε θα σκεφτώ πως φταίς

I'm making my heart stone*

Desserts and nights without dreamsIn my mind I've the worst (scenario)If I'll die or I'll live you don't care anymoreYou left and became bitterness in my heart

Burn my heart to be stoneTo not ask you againBut it needs you day and nightAnd it hurts every time more and more

Our moments cry as if they were two eyesAnd you say 'I'm leaving' and burn everythingTo count the wounds and everything to be faultyI love you so I won't think it's your fault

Here one can find the English lyrics of the song Kano tin kardia mou petra (Κάνω την καρδιά μου πέτρα) by Giannis Tassios. Or Kano tin kardia mou petra (Κάνω την καρδιά μου πέτρα) poem lyrics. Giannis Tassios Kano tin kardia mou petra (Κάνω την καρδιά μου πέτρα) text in English. Also can be known by title Kano tin kardia mou petra Kano ten kardia mou petra (Giannis Tassios) text. This page also contains a translation, and Kano tin kardia mou petra Kano ten kardia mou petra meaning.