Eleana Papaioannou "An eisai i megali agapi (Αν είσαι η μεγάλη αγάπη)" lyrics

Translation to:entr

An eisai i megali agapi (Αν είσαι η μεγάλη αγάπη)

Πάλι κατά τύχη βρέθηκες στο δρόμο μου απάνωΒγήκες δήθεν για περπάτημα μου λεςΝιώθω πως ζητάς αγάπη μα δεν ξέρω τι να κάνωΠου έχω πάψει να πιστεύω στις καρδιές

Αν είσαι σαν τις άλλες αγάπεςΟύτε να σ' αγγίξω δεν αντέχω πιαΜα αν είσαι η μεγάλη αγάπηΠες το και θ' ανοίξω πάλι την καρδιά

Δεν έχω περιθώρια για λάθηΔε θέλω να γυρίσω στα παλιάΜα αν είσαι η μεγάλη αγάπηΠες το και θ' ανοίξω πάλι την καρδιά

Πάλι κατά τύχη βρέθηκες κι απόψε στο πλευρό μουΠάλι μ' έκανες να σκέφτομαι τρελάΜα μπορεί να βγήκε αληθινό εκείνο τ' όνειρό μουΚαι να σε στέλνει της αγάπης η θεά

If you are the great love

By chance you’ve come across my path againsupposedly you came out for a walk, as you sayI feel that you are asking for love but I don’t know what to dosince I have stopped believing in hearts

If you are like the other lovesI can’t stand to even touch you any longerbut if you are the great lovesay it and I’ll open my heart again

I don’t have room for mistakesI don’t want to go back to my old waysbut if you are the great lovesay it and I’ll open my heart again

by chance you’re at my side againyou’ve made me have wild thoughts againbut my dream may have come trueand you’re being sent by the Goddess of love

Here one can find the English lyrics of the song An eisai i megali agapi (Αν είσαι η μεγάλη αγάπη) by Eleana Papaioannou. Or An eisai i megali agapi (Αν είσαι η μεγάλη αγάπη) poem lyrics. Eleana Papaioannou An eisai i megali agapi (Αν είσαι η μεγάλη αγάπη) text in English. Also can be known by title An eisai i megali agapi An eisai e megale agape (Eleana Papaioannou) text. This page also contains a translation, and An eisai i megali agapi An eisai e megale agape meaning.