Ljubav boli
Večeras pijemo za mladost i držimo gozbu za istinuNe želim izgubiti ono što sam imao kao dječakMoje srce i dalje kuca ali ljubav je sada podvigUobičajen kao hladan dan u LA
Ponekad kad sam sam, pitam sePostoji li neka čin pod koju sam paoKoja me sprečava da vidim pravu stvar?
Ljubav boliAli ponekad to je dobra bolI imam osjećaj kao da sam živ
Ljubav pjevaKada nadilazi loše stvariImaj srca i probaj meJer bez ljubavi ja neću preživjeti
Ja sam sputan i zlostavljan, stojim nag i optuženDa li da izronim ovu podmornicu za jednog čovjeka?Samo želim istinu, pa večeras pijemo za mladostNikada neću izgubiti ono što sam imao kao dječak
Ponekad kad sam sam, pitam sePostoji li neka čin pod koju sam paoKoja me sprečava da vidim pravu stvar?
Ljubav boliAli ponekad to je dobra bolI imam osjećaj kao da sam živ
Ljubav pjevaKada nadilazi loše stvariImaj srca i probaj meJer bez ljubavi ja neću preživjeti
Ljubav boliAli ponekad to je dobra bolI imam osjećaj kao da sam živ
Ljubav pjevaKada nadilazi loše stvariImaj srca i probaj meJer bez ljubavi ja neću preživjeti
Ljubav boliLjubav boliBez ljubavi ja neću preživjeti
Ljubav boliLjubav boliBez ljubavi ja neću preživjeti
Láska bolí
Dneska večer zapíjíme mládí a pravdu,nechci ztratit co jsem měl jako kluk,moje srdce pořád bije, ale láska je teďtak běžná jako chladný den v LA.
Někdy když jsem sám napadá mě,jestli mě náhodou někdo neproklela proto teď nevidím to co je skutečné?
Láska bolí,ale někdy je ta bolest dobráa cítím se naživu.
Láska zpívá,když překonává zlé věciMěj srdce a dej mi šanciprotože bez lásky nepřežiju.
Jsem spoutaný a týraný, stojím nahý a obviněný,měl bych s touhle ponorkou pro jednoho vystoupat na hladinu?Chci jenom pravdu, takže dnes večer zapíjíme mládí,nikdy neztratím co jsem měl jako kluk.
Někdy když jsem sám napadá mě,jestli mě náhodou někdo neproklela proto teď nevidím to co je skutečné?
Láska bolí,ale někdy je ta bolest dobráa cítím se naživu.
Láska zpívá,když překonává zlé věciMěj srdce a dej mi šanciprotože bez lásky nepřežiju.
Někdy když jsem sám napadá mě,jestli mě náhodou někdo neproklela proto teď nevidím to co je skutečné?
Láska bolí,ale někdy je ta bolest dobráa cítím se naživu.
Láska zpívá,když překonává zlé věciMěj srdce a dej mi šanciprotože bez lásky nepřežiju.
Rakkaus satuttaa
Tänä iltana juomme nuoruudelle ja pitelemme kiinni totuudestaEn halua menettää, mitä minulla oli poikanaSydämelläni on vieläkin lyönti, mutta rakkaus on nyt urotekoYhtä yleinen kuin kylmä päivä Los Angelesissa
Joskus yksinäni ihmettelenOlenko lumouksen alaisenaEstäen minua näkemästä aitoa asiaa
Rakkaus satuttaaMutta joskus se on hyvää kipuaJa tuntuu kuin olisin elossa
Rakkaus laulaaKun se ylittää pahat asiatOmista sydän ja kokeile minuaKoska ilman rakkautta en selviydy
Olen kahleissa ja pahoinpidelty, seison alasti ja syytettynäPitäisi minun nostaa pintaan tämä yhden miehen sukellusvene?Haluan vain totuuden, joten tänään juomme nuoruudelleEn koskaan menetä, mitä minulla oli poikana
Joskus yksinäni ihmettelenOlenko lumouksen alaisenaEstäen minua näkemästä aitoa asiaa
Rakkaus satuttaaMutta joskus se on hyvää kipuaJa tuntuu kuin olisin elossa
Rakkaus laulaaKun se ylittää pahat asiatOmista sydän ja kokeile minuaKoska ilman rakkautta en selviydyIlman rakkautta en selviydy
Rakkaus satuttaaMutta joskus se on hyvää kipuaJa tuntuu kuin olisin elossa
Rakkaus laulaaKun se ylittää pahat asiatOmista sydän ja kokeile minuaKoska ilman rakkautta en selviydy
Rakkaus satuttaaRakkaus satuttaaIlman rakkautta en selviydy
Rakkaus satuttaaRakkaus satuttaaIlman rakkautta en selviydy
A szerelem fáj
Ma este iszunk a fiatalságra és a gyors igazság megőrzéséreNem akarom elveszíteni azt, amim volt fiúkéntA szívem még mindig ver de a szerelem most egy tettOlyan hétköznapi, akár egy hideg nap Los-Angeles-ben.
Olykor mikor egyedül vagyok tűnődömVan egy varázsige, amely alatt állokVisszatart engem hogy lássam a valós dolgot?
A szerelem fájDe olykor, ez egy jó fájdalomÉs olyan érzés mintha élnék
A szerelem énekelAmikor felülmúlja a rossz dolgokatLegyen szíved és próbálj meg velemMert a szerelem nélkül nem fogom túlélni
Lebéklyózva és bántalmazva, meztelenül állok és vádolnakNekem kell ennek az embernek a tengeralattjárójának a fedélzetén lennem?Én csak az igazságot akarom tudni, ezért ma éjjel a fiatalságra iszunkSoha nem fogom elveszíteni azt, amim volt fiúként
Olykor mikor egyedül vagyok tűnődömVan egy varázsige, amely alatt állokVisszatart engem hogy lássam a valós dolgot?
A szerelem fájDe olykor, ez egy jó fájdalomÉs olyan érzés mintha élnék
A szerelem énekelAmikor felülmúlja a rossz dolgokatLegyen szíved és próbálj meg velemMert a szerelem nélkül nem fogom túlélniSzerelem nélkül nem fogom túlélni
A szerelem fájDe olykor, ez egy jó fájdalomÉs olyan érzés mintha élnék
A szerelem énekelAmikor felülmúlja a rossz dolgokatLegyen szíved és próbálj meg velemMert a szerelem nélkül nem fogom túlélni
A szerelem fájA szerelem fájSzerelem nélkül nem fogom túlélni
A szerelem fájA szerelem fájSzerelem nélkül nem fogom túlélni
Liefde doet pijn
Vanavond drinken we tot jeugd en de waarheid vasthebbenWil niet verliezen wat ik had als een jongenMijn hart klopt nog, maar liefde is nou een prestatieZo gewoon als een koude dag in LA
Soms, als ik alleen ben, vraag ik me afBen ik onder een spreukDat me stopt van het echte zien?
Liefde doet pijnMaar soms is het een goede pijnEn voelt het alsof ik leef
Liefde zingtAls het de slechte dingen overstijgtHeb een hart en probeer meOmdat ik zonder liefde niet kan overleven
Ik ben vastgeketend en mishandeld, sta naakt en beschuldigdMoet ik deze eenmans onderzeeërnaar boven laten komen?Ik wil alleen de waarheid, zo vanavond drinken we tot de jeugdIk zal nooit verliezen wat ik had als een jongen
Soms, als ik alleen ben, vraag ik me afBen ik onder een spreukDat me stopt van het echte zien?
Liefde doet pijnMaar soms is het een goede pijnEn voelt het alsof ik leef
Liefde zingtAls het de slechte dingen overstijgtHeb een hart en probeer meOmdat ik zonder liefde niet kan overlevenZonder liefde kan ik niet overleven
Liefde doet pijnMaar soms is het een goede pijnEn voelt het alsof ik leef
Liefde zingtAls het de slechte dingen overstijgtHeb een hart en probeer meOmdat ik zonder liefde niet kan overleven
Liefde doet pijnLiefde doet pijnZonder liefde kan ik niet overleven
Liefde doet pijnLiefde doet pijnZonder liefde kan ik niet overleven
Kjærlighet gjør vondt
I kveld skåler vi for ungdomstida og holder fast på sannhetenVil ikke miste det jeg hadde som liten guttMitt hjerte slår enda, men kjærlighet er nå en bragdSå vanlig som en kald dag i LA
Noen ganger når jeg er alene undrer jegEr det en trolldom som forhekser megSom gjør at jeg ikke ser virkeligheten?
Kjærlighet gjør ondtMen noen ganger er det godtOg det føles som om jeg lever
Kjærlighet syngerNår den overgår alt det dårligeHa et hjerte og prøv megFor uten kjærlighet vil jeg ikke overleve
Jeg er lenket og mishandlet, står naken og anklagetBurde jeg bringe min ubåt opp til overflaten?Jeg vil bare ha sannheten så i kveld skåler vi for ungdomstidaJeg skal aldri miste det jeg hadde som liten gutt
Noen ganger når jeg er alene undrer jegEr det en trolldom som forhekser megSom gjør at jeg ikke ser virkeligheten?
Kjærlighet gjør ondtMen noen ganger er det godtOg det føles som om jeg lever
Kjærlighet syngerNår den overgår alt det dårligeHa et hjerte og prøv megFor uten kjærlighet vil jeg ikke overleveUten kjærlighet vil jeg ikke overleve
Kjærlighet gjør ondtMen noen ganger er det godtOg det føles som om jeg lever
Kjærlighet syngerNår den overgår alt det dårligeHa et hjerte og prøv megFor uten kjærlighet vil jeg ikke overleve
Kjærlighet gjør ondtKjærlighet gjør ondtUten kjærlighet overlever jeg ikke
Kjærlighet gjør ondtKjærlighet gjør ondtUten kjærlighet overlever jeg ikke
Miłość boli
Dziś wieczorem pijemy za młodość i wierność prawdzieNie chcę stracić tego, co miałem jako chłopiecMoje serce wciąż trzyma rytm, ale miłość to już wyczynCoś tak normalnego jak zimny dzień w Los Angeles
Czasami, gdy jestem sam, zastanawiam sięCzy padł na mnie jakiś urok,że nie mogę dojrzeć tego, co rzeczywiste?
Miłość boliLecz czasem to dobry bólPozwala mi poczuć,że żyję
Miłość śpiewaGdy przenika przez to, co złeMiej serce i sprawdź mnieBo bez miłości nie przeżyję
Jestem krępowany i wykorzystywany, obnażany i oskarżanyCzym mam wynurzyć tę jednoosobową łódź podwodną?Jedyne, czego chcę, to prawda, więc dziś wieczorem pijemy za młodośćNigdy nie stracę tego, co miałem jako chłopiec
Czasami, gdy jestem sam, zastanawiam sięCzy padł na mnie jakiś urok,że nie mogę dojrzeć tego, co rzeczywiste?
Miłość boliLecz czasem to dobry bólPozwala mi poczuć,że żyję
...
Iubirea doare
În noaptea asta bem pentru tinereţe şi ţinem cu dinţii de adevăr,Nu vreau să pierd ce-am avut ca băiat,Inima-mi mai bate încă, dar iubirea e acum un act de curajLa fel de obişnuit ca o zi rece în L.A.
Câteodată când sunt singur mă-ntreb:Sunt cumva sub vreo vrajăCare mă-mpiedică să văd adevărul?
Iubirea doare,Dar câteodată e o durere plăcutăŞi simt că trăiesc.
Iubirea cântăCând transcende lucrurile rele,Ai milă şi încearcă-măCăci nu voi supravieţui fără iubire.
Sunt legat şi abuzat, stau gol şi acuzat,Ar trebui să ies la suprafaţă cu acest submarin pentru un singur om?Vreau doar adevărul aşa că-n noaptea asta bem pentru tinereţe,Nu voi pierde niciodată ce-am avut ca băiat.
Câteodată când sunt singur mă-ntrebSunt cumva sub vreo vrajăCare mă-mpiedică să văd adevărul?
Iubirea doare,Dar câteodată e o durere plăcutăŞi simt că trăiesc.
Iubirea cântăCând transcende lucrurile rele,Ai milă şi încearcă-măCăci nu voi supravieţui fără iubire.
Iubirea doare,Dar câteodată e o durere plăcutăŞi simt că trăiesc.
Iubirea cântăCând transcende lucrurile rele,Ai milă şi încearcă-măCăci nu voi supravieţui fără iubire.
Iubirea doare,Dar câteodată e o durere plăcutăŞi simt că trăiesc.
Iubirea doare,Dar câteodată e o durere plăcutăŞi simt că trăiesc.
Láska bolí
Dnes si pripíjame na mladosť a držanie sa pravdyNechcem stratiť čo som mal ako chlapecMoje stdce má ešte stále pulz ale láska je teraz činTaký častý ako studený deň v LA
Niekedy keď som sám rozmýšľamČi nie som pod vplyvom nejakého kúzlaKtoré mi bráni vidieť realitu?
Láska bolíAle niekedy je to dobrá bolesťA mám pocit že som nažive
Láska spievakeď prekonáva zlé veciMaj srdce a "vyskúšaj" maLebo bez lásky neprežijem
Som spútaný a zneužitý, stojím nahý a obvinenýMal by som sa vynoriť s touto jednomiestnou ponorkou?Chcem iba pravdu takže dnes si pripíjame na mladosťNikdy nestratím to čo som mal ako chlapec
Niekedy keď som sám rozmýšľamČi nie som pod vplyvom nejakého kúzlaKtoré mi bráni vidieť realitu?
Láska bolíAle niekedy je to dobrá bolesťA mám pocit že som nažive
Láska spievakeď prekonáva zlé veciMaj srdce a "vyskúšaj" maLebo bez lásky neprežijembez lásky neprežijem
Láska bolíAle niekedy je to dobrá bolesťA mám pocit že som nažive
Láska spievakeď prekonáva zlé veciMaj srdce a "vyskúšaj" maLebo bez lásky neprežijem
Láska bolíLáska bolíBez lásky neprežijem
Láska bolíLáska bolíBez lásky neprežijem
Dashuria dhemb
Sonte pime te rinjte dhe mbajtjen shpejt per te vertetenSdua ta humbi cka e kam pasur kur isha nje djal i riZemra ime ende rreh por dashuria tani eshte nje arritje te guximshmeShume i zakonshem sikur nje dite te ftohte ne LA
Ndonjehere kur une jam i vetemA jam i mallkuar?Qe me pengon te shoh e verteten?
Dashuria dhembPor nganjehere eshte nje dhimbje e mireQe me ben te ndjehem e gjall
Dashuria kendonKur e kalon gjerat e keqijaRrite nje zemer dhe me provoSepse pa dashuri une nuk mund te jetoj
Jam e shtrenguar dhe abuzuar, qendroj e zhveshur dhe e akuzuarA duhet un te qendroj ne kete nje njeri nendetese?Une veq e dua te verteten keshtu qe sonte do pijm te rinjteUne kurr nuk dua ta humbi cka e kam pasur kur isha nje djal i rri
Ndonjehere kur une jam i vetemA jam i mallkuar?Qe me pengon te shoh e verteten?
Dashuria dhembPor nganjehere eshte nje dhimbje e mireQe me ben te ndjehem e gjall
Dashuria kendonKur e kalon gjerat e keqijaRrite nje zemer dhe me provoSepse pa dashuri une nuk mund te jetoj
Dashuria dhembPor nganjehere eshte nje dhimbje e mireQe me ben te ndjehem e gjall
Dashuria kendonKur e kalon gjerat e keqijaRrite nje zemer dhe me provoSepse pa dashuri une nuk mund te jetoj
Dashuria dhembDashuria dhembPa dashuri une nuk mund te jetoj
Dashuria dhembDashuria dhembPa dashuri une nuk mund te jetoj
Kärlek gör ont
Inatt dricker vi för ungdom och att hålla fast vid sanningenWill inte förlora vad jag hade som pojkeMitt hjärta slår fortfaranfe men nu är kärlek ett stordådLika vanligt som en kall dag i LA
Ibland när jag är ensam undrar jagÄr jag under någon trollformelSom hindrar mig från att se verkligheten?
Kärlek gör ontMen ibland är det ett bra ontOch det känns att jag lever
Kärlek sjungerNär det överskrider de dåliga sakernaHa ett hjärta och testa migFör utan kärlek kommer jag inte överleva
Jag är fjättrad och misshandlad, står naken och anklagadBorde jag ta upp denna enmansubåt till ytan?Jag vill bara ha sanningen så inatt dricker vi för ungdommenJag kommer aldrig förlora vad jag hade som pojke
Ibland när jag är ensam undrar jagÄr jag under någon trollformelSom hindrar mig från att se verkligheten?
Kärlek gör ontMen ibland är det ett bra ontOch det känns att jag lever
Kärlek sjungerNär det överskrider de dåliga sakernaHa ett hjärta och testa migFör utan kärlek kommer jag inte överleva
Kärlek gör ontMen ibland är det ett bra ontOch det känns att jag lever
Kärlek sjungerNär det överskrider de dåliga sakernaHa ett hjärta och testa migFör utan kärlek kommer jag inte överleva
Kärlek gör ontKärlek gör ontUtan kärlek kommer jag inte överleva
Kärlek gör ontKärlek gör ontUtan kärlek kommer jag inte överleva