Tolis Voskopoulos "Agnosti agapimeni (Άγνωστη αγαπημένη)" lyrics

Translation to:en

Agnosti agapimeni (Άγνωστη αγαπημένη)

Ήταν τα μάτια σου σαν ραγισμένο τζάμιγυαλί που μου `κοβε κομμάτια την καρδιάκι όπως με κοίταγες ένα βαθύ ποτάμιστα στήθια κύλαγε γλυκό σαν μαχαιριά

Άγνωστη αγαπημένηλυπημένη σαν παιδίστην ψυχή μου κάτι μένειάγνωστη αγαπημένηκαι σε τραγουδεί

Όσο σ’ αγάπησα ποτέ δε θ’ αγαπήσειςπολύ σ’ αγάπησα θλιμμένη Παναγιάκι ύστερα χάθηκες μα μέσα μου θα ζήσειςχαμένο βότσαλο που κρύβει η αμμουδιά

Unknown darling

Your eyes were like a broken panea glass that shattered my heart into piecesand as you were looking at me, a deep riverwas flowing in my chest sweet like a stab

Unknown darlingsad like a kidsomething remains in my soulunknown darlingand sings about you

You will never love the way I loved youI loved you very much sad Holy Maryand then you were gone, but you will live inside mea lost pebble that sand hides

Here one can find the English lyrics of the song Agnosti agapimeni (Άγνωστη αγαπημένη) by Tolis Voskopoulos. Or Agnosti agapimeni (Άγνωστη αγαπημένη) poem lyrics. Tolis Voskopoulos Agnosti agapimeni (Άγνωστη αγαπημένη) text in English. Also can be known by title Agnosti agapimeni Άgnoste agapemene (Tolis Voskopoulos) text. This page also contains a translation, and Agnosti agapimeni Άgnoste agapemene meaning.