Erkan Oğur "Bir Derdim Var Bin Dermana Değişmem" lyrics

Translation to:elenhr

Bir Derdim Var Bin Dermana Değişmem

muhabbet bağında bir gül açıldıbir derdim var bin dermana değişmemyüküm lal-ü gevher mercan saçarımbir derdim var bin dermana değişmem

cümle kuşlar dile gelir yazım dergövel turnam şam'a gelir güzüm derbenim yaralarım tuzum tuzum derbir derdim var bin dermana değişmem

garip bülbül gönlüm eğler ses ilenicelerin ömrü gitmiş yas ilearayıp bulduğum pür heves ilebir derdim var bin dermana değişmem

şah hatayi'm muhabbete bakarımben doluyum ben dolana akarımgüzel pirim bir dert vermiş çekerimbir derdim var bin dermana değişmem

I Have a Sorrow But I Would Not Change It To a Thousand Remedies

The rose has bloomed in the garden of loveI have a sorrow but I would not change it to a thousand remediesI scatter my freights that are worthy germs and coralsI have a sorrow but I would not change it to a thousand remedies

All birds begin to sing as they say "O my spring"My green-headed crane comes to Damascus and it says "O my autumn"My wounds say "O my salt, my salt"I have a sorrow but I would not change it to a thousand remedies

My poor nightingale makes me happy with its soundMany people's lifes had gone with mournWith a desire which I have looked for and foundI have a sorrow but I would not change it to a thousand remedies

I am Şah Hatayi, I look for loveI am filled and I only pour myself to people that want to be filledMy good teacher had given me a sorrow, I suffer itI have a sorrow but I would not change it to a thousand remedies

Here one can find the English lyrics of the song Bir Derdim Var Bin Dermana Değişmem by Erkan Oğur. Or Bir Derdim Var Bin Dermana Değişmem poem lyrics. Erkan Oğur Bir Derdim Var Bin Dermana Değişmem text in English. Also can be known by title Bir Derdim Var Bin Dermana Degismem (Erkan Ogur) text. This page also contains a translation, and Bir Derdim Var Bin Dermana Degismem meaning.