Despina Olympiou "ΜΗ ΡΩΤΑΣ" lyrics

Translation to:en

ΜΗ ΡΩΤΑΣ

Μπορεί να κάνω μια αρχήτ΄όνομά σου να γράψω στην άμμομπορεί το κύμα να΄ρθείτ΄όνομά σου μετά να σβηστείμπορεί να γυρνάμε μαζίνα πετάμε απ΄τα αστέρια πιο πάνωμπορεί να΄ναι τ΄άστρα βροχήκαι να μείνουμε δίχως ευχή

Μη ρωτάς τι θα γίνει μετάδε θυμίζει ταινία η καρδιάγια να ζήσει ή να πεθάνειΜη ρωτάς τι θα γίνει μετάέλα τώρα που καίει η βραδιάμην μ΄αφήνεις για μετά

Μπορεί ν΄ανάψω φωτιάκαι να μείνουμε στην παραλίαμπορεί να σβηστεί η φωτιάκι εμείς να΄μαστε πια χωριστάμπορεί να κοιτάμε αγκαλιάστο λιμάνι που μπαίνουν τα πλοίαμπορεί να κοπεί η βραδιάκαι τα πλοία να φύγουν κι αυτά

Μη ρωτάς τι θα γίνει μετάγια να ζήσει ή να πεθάνειέλα τώρα που καίει η βραδιά

Don't ask

I might start from the beginningby writing your name on the sandmaybe a wave might comeand your name will be erased afterwardsmaybe we walk around togetherflying even more above starsstars might be rainand we are left without a wish

Don't ask what will be nextheart doesn't remind of a movieso that it lives or it diesDon't ask what will be nextcome right now, that the night's burning hotdon't postpone me for later on

I might set a fire onand we can stay at the beachmaybe the fire is put outand we won't be together anymorewe might gaze, embraced with each otherat the port, where the ships entermaybe the night is cutand the ships are gone too

δε θυμίζει ταινία η καρδιάΜη ρωτάς τι θα γίνει μετάμην μ΄αφήνεις για μετά

Here one can find the English lyrics of the song ΜΗ ΡΩΤΑΣ by Despina Olympiou. Or ΜΗ ΡΩΤΑΣ poem lyrics. Despina Olympiou ΜΗ ΡΩΤΑΣ text in English. Also can be known by title ME ROTAS (Despina Olympiou) text. This page also contains a translation, and ME ROTAS meaning.