Manolo Escobar "Puentecito" lyrics

Translation to:en

Puentecito

Piconera, piconera,dime por qué llevas llevascinta negra en el sombreroy la carita de pena.

Y la carita de penay esos ojitos de duelo.¿En qué carroza de estrellase marchó Julio Romero?

Dime, dime, puentecito,

Puente de San Rafael.

Dime por qué caminito

se lo han llevaíto

para no volver.

¿Dónde está Julio Romero,

donde está, por qué se fue?

Dímelo tú, puentecito,

Puente de San Rafael.

~ ~ ~

Cordobesa, cordobesa,quítate ese traje negroy mata en flor tu tristeza,que vive Julio Romero.

Que duerme, que está durmiendo,no llores que lo despiertas.Y está velando su sueñosu chiquita piconera.

Dime, dime, puentecito,

Puente de San Rafael.

Dime por qué caminito

se lo han llevaíto

para no volver.

¿Dónde está Julio Romero,

donde está, por qué se fue?

Ay, dímelo tú, puentecito,

Puente de San Rafael.

Dear bridge 1.

Piconera, piconera, 2.tell me why you wear, weara black ribbon in your hatand that sorrow in your face

And that sorrow in your faceand those little eyes of grief.In what carriage of starsdid Julio Romero leave?

Tell me, tell me, dear bridgemy bridge of San Rafael.Tell me along what pathhave they taken himfor never to see him back.

Where is Julio Romero,where is he, how come he left?Tell me, tell me dear bridge,my bridge of San Rafael.

Cordobesa, cordobesa 3.take off that black dress of yoursand kill your blooming sadness,cause' Julio Romero lives.

That he sleeps, that he is sleeping,don't cry that he may awake,and it's guarding his sleephis sweet piconera girl.

Tell me, tell me, dear bridgemy bridge of San Rafael.Tell me along what pathhave they taken himfor never to see him back.

Where is Julio Romero,where is he, how come he left?Ay, you tell me, dear bridge,my bridge of San Rafael.

Here one can find the English lyrics of the song Puentecito by Manolo Escobar. Or Puentecito poem lyrics. Manolo Escobar Puentecito text in English. This page also contains a translation, and Puentecito meaning.