Sam Hui "鐵塔凌雲" lyrics

Translation to:en

鐵塔凌雲

鐵塔凌雲,望不見歡欣人面,富士聳峙,聽不見遊人歡笑,自由神像,在遠方迷霧,山長水遠未入其懷抱,*檀島灘岸點點燐光,豈能及漁燈在彼邦?

*俯首低問何時何方何模樣,回音輕傳此時此處此模樣,何須多見復多求,且唱一曲歸途上,此時此處此模樣,此模樣。

Repeat*

Eiffel Tower Above Clouds

Eiffel Tower over the clouds cannot see joyous faces,Lofty Fuji Mountain cannot hear visitors laughter,The Statue of Liberty is in the distant fog,Far away nothing can get into its embrace,*The reflection of lights at the seashore of Hawaii,How can it compare to the fishing lights in the other state?

*Lower my head and ask softly, when? At what point? With which appearance?A light echo arrives, now, at this point and with this appearance.Why should I see and ask more?And (I) sing a song on the way home,Now, at this point and with this appearance, with this appearance.

Repeat*

Here one can find the English lyrics of the song 鐵塔凌雲 by Sam Hui. Or 鐵塔凌雲 poem lyrics. Sam Hui 鐵塔凌雲 text in English. This page also contains a translation, and 鐵塔凌雲 meaning.