I Will Follow You Into The Dark
Love of mine, some day you will dieBut I'll be close behindI'll follow you into the dark
No blinding light or tunnels to gates of whiteJust our hands clasped so tightWaiting for the hint of a spark
If Heaven and Hell decideThat they both are satisfiedIlluminate the NOs on their vacancy signs
If there's no one beside youWhen your soul embarksThen I'll follow you into the dark
In Catholic school as vicious as Roman ruleI got my knuckles bruised by a lady in blackAnd I held my tongue as she told me"Son fear is the heart of love"So I never went back
If Heaven and Hell decideThat they both are satisfiedIlluminate the NOs on their vacancy signs
If there's no one beside youWhen your soul embarksThen I'll follow you into the dark
You and me have seen everything to seeFrom Bangkok to CalgaryAnd the soles of your shoes are all worn downThe time for sleep is nowIt's nothing to cry about'cause we'll hold each other soonIn the blackest of rooms
If Heaven and Hell decideThat they both are satisfiedIlluminate the NOs on their vacancy signs
If there's no one beside youWhen your soul embarksThen I'll follow you into the dark
Ще те последвам в мрака
Любов моя, някой ден ти ще си отидеш,но аз ще бъда до теб, близо,и ще те последвам в мрака.
Няма да има ослепителна бяла светлина, или тунел водещ към портите на Рая.Само ръцете ни, стиснати много силно,в очакване на смъртта.
Ако Раят и Адът вземат решение,което едновременно ги удовлетворява,тогава няма да има място за нас.
Ако няма никой до теб,когато душата ти си отива,тогава ще те последвам в мрака.
В католическото училище, покварено като желанията на Римокатолическата църква за политическа власт в Ирландия,ръцете ми бяха насинени от жена,облечена винаги в черно.И си държах езика зад зъбите, когато тя каза:''Синко, страхът е сърцето на любовта".Затова никога не се върнах.
Ако Раят и Адът вземат решение,което едновременно ги удовлетворява,тогава няма да има място за нас.
Ако няма никой до теб,когато душата ти си отива,тогава ще те последвам в мрака.
Двамата с теб видяхме всичко възможно,от Банкок до Калгари.Обувките ни са изцяло износени.Време е да починем,няма причина да плачеш,защото скоро ще останем само дваматав тъмнината на стаите.
Ако Раят и Адът вземат решение,което едновременно ги удовлетворява,тогава няма да има място за нас.
Ако няма никой до теб,когато душата ти си отива,тогава ще те последвам в мрака.
Ik zal je volgen tot in de duisternis
Mijn liefde, op een dag zal je stervenMaar ik zal je van dichtbij blijven volgenIk zal je volgen tot in de duisternis
Geen oogverblindend licht naar witte poortenSlechts onze handen, zo strak vastgeklamptWachtend tot een vonk overslaat
Als de hemel en de hel beslissen,dat ze allebei tevreden zijnmeld dan dat hun plekken vol zijn
Als er niemand achter je staat,wanneer je ziel daar binnengaatzal ik je volgen tot in de duisternis
In het klooster, met Romeinse regels,heb ik mijn knokkels gekneusd door een vrouw in het zwartEn ik hield mij stil, terwijl zij mij zei"Zoon, de angst is het hart van de liefde"En nimmer ging ik terug
Als de hemel en de hel beslissen,dat ze allebei tevreden zijnmeld dan dat hun plekken vol zijn
Als er niemand achter je staat,wanneer je ziel daar binnengaatzal ik je volgen tot in de duisternis
Jij en ik, hebben alles gezien wat we kondenVan Bangkok tot CalgaryEn je schoenzolen zijn helemaal versletenHet is nu tijd om te slapenGeen toedracht om te huilen,want spoedig zullen we elkaar weer vasthoudenin de donkerste kamer van alle
Als de hemel en de hel beslissen,dat ze allebei tevreden zijnmeld dan dat hun plekken vol zijn
Als er niemand achter je staat,wanneer je ziel daar binnengaatzal ik je volgen tot in de duisternis
Eu te seguirei na escuridão
Meu amor, um dia morrerás,Mas estarei logo atrás.Seguir-te-ei na escuridão.
Sem luz ofuscante ou túneis para brancos portões.Apenas nossas mãos entrelaçadas tão apertadas,À espera do sinal de uma faísca.
Se o Céu e o Inferno decidiremQue ambos estão cheios.Iluminarem os Não's em seus letreiros de "Há vagas".
Se não houver ninguém ao teu ladoQuando tua alma embarcar,Então te seguirei na escuridão.
Na escola cotólica, tão viciosa quanto o governo romano,Tive meus dedos machucados por um senhora de preto.E segurei minha língua enquanto ela me disse:"Filho, o medo é o coração do amor".Então, nunca mais voltei lá.
Se o Céu e o Inferno decidiremQue ambos estão cheios.Iluminarem os Não's em seus letreiros de "Há vagas".
Se não houver ninguém ao teu ladoQuando tua alma embarcar,Então te seguirei na escuridão.
Tu e eu vimos tudo que havia para ver,De Bangkok a Calgary,E as solas dos teus sapatos estão todas gastas.Agora é a hora de dormir,Não há por que chorar,Pois em breve nos abraçaremosNo mais escuro dos quartos.
Se o Céu e o Inferno decidiremQue ambos estão cheios.Iluminarem os Não's em seus letreiros de "Há vagas".
Se não houver ninguém ao teu ladoQuando tua alma embarcar,Então te seguirei na escuridão.
Seni Karanlığın İçine Doğru Takip Edeceğim
Aşkım, bir gün öleceksinAma ben hemen arkanda olacağımKaranlığın içine doğru seni takip edeceğim
Göz kamaştıran ışık yada beyaz geçite doğru tüneller olmayacakSadece birbirin sıkıca kavramış ellerimizBir kıvılcım belirtisini bekleyen
Eğer cennet ve cehennem karar verirseİkisinin de tatmin olduğunaBoş kontenjan işaretlerinde geçiş yokları aydınlatmaya
Eğer yanında kimse yoksaRuhun gemiye yüklenirkenO zaman karanlığın içine doğru seni takip edeceğim
Katolik okulunda Roma kuralları kadar zalimParmak eklemlerimi incitildi siyahlar içindeki bir bayan tarafındanVe dilimi tuttum, onun bana söylediği gibi" Oğlum, korku aşkın kalbidir"Böylece asla geri dönmedim
Eğer cennet ve cehennem karar verirseİkisinin de tatmin olduğunaBoş kontenjan işaretlerinde geçiş yokları aydınlatmaya
Eğer yanında kimse yoksaRuhun gemiye yüklenirkenO zaman karanlığın içine doğru seni takip edeceğim
Sen ve ben her görülecek her şeyi gördükBangkok'tan Calgary'eVe senin ayakkabı tabanların tamamen aşındıŞimdi uyku zamanıdırAğlanacak bir şey yokÇünkü yakında kucaklaşacağızOdaların en siyahında
Eğer cennet ve cehennem karar verirseİkisinin de tatmin olduğunaBoş kontenjan işaretlerinde geçiş yokları aydınlatmaya
Eğer yanında kimse yoksaRuhun gemiye yüklenirkenO zaman karanlığın içine doğru seni takip edeceğim