Zebda "L'erreur est humaine" lyrics

Translation to:en

L'erreur est humaine

Il était d'où, il était jah, il était djinn.Voici l'histoire de celui qui portait pas de jeanMais des tissus bariolés de l'Afrique,Des sandalettes de plastique...

Il vivait là, au milieu des bâtimentsEt racontait à tue-tête des boniments.L'histoire d'un pays qui raconte aux enfantsQue c'est nous les méchants!

Il disait c'est un pays où t'es libre, en gros,Enfin selon la couleur de ton chapeau.Un pays qui veut nous protèger des malheurs,Mais y veut être le gendarme et c'est nous lesVoleurs.

[Refrain]L'erreur est humaine, mais l'humain?L'erreur est humaine, mais l'humain?L'erreur est humaine, mais l'humain?L'erreur est humaine.

Y disait j'ai sept ou huit langues dans ma boucheSi j'en avais que deux y trouverait ça louche.Mais c'est qu'il nous ferait manger du sable...etComment dit-on farine animale en anglais?

Vous, vous mangez tout comme eux à ce train,On sera plus que des poules qui poicorent...ça craint!On était quoi avant qu'ils se ramènent?On savait ce qu'était qu'une semaine,

Un week-end, un premier mai ou des vacances,Y nous font marcher sur la tête et quand t'y penses,Y z'ont la tête la plus honnête.Mais méfie-toi c'est le képi de la planète!

[Refrain]

En vérité, je vous le dit, y sont dedans:Mon peuple à moi a bien plus de mille ans.Mon nom a pas pris une ride,Il a sa trace gravée dans les pyramides.

Avant qu'ils se ramènent ou qu'y nous crèvent,Avant qu'ils nous pompe l'oxygène et la sève.Au nom des thunes, au nom du fils,Au nom du Nasdaq, au nom du bénéfice.

Nous on savait que si la thune a pas d'odeur,Pas la sentir c'est passer un mauvais quart d'heure.Elle disait ca, cette face de paumé,En chantant "Com' falla' me", "Com' falla' me"

[Refrain]

To err is human

Where was he from, he was jah, he was djinn.Here is the story on the one that didn't wear jeansBut instead the colorful fabrics of Africa,And plastic sandals...

He lived there, surrounded by buildingsAnd was telling at the top of his lungs some baloneys.The story of a country telling childrenThat we are the bad guys !

He said that's a country where you're free, roughly,Well depending on the color of your hat1.A country who wants to protect us from hurdles,But who wants to be the police and us the burglars.

[Chorus]To err is human, but the human ?To err is human, but the human ?To err is human, but the human ?To err is human.

He said I've got seven or eight tongues in my mouthIf I only had two, they would find it fishy.Oh but they would make you eat sand... andHow do you say "bone meal" in english ?

You, you're eating just like them, at this pace,We'll end up just like pecking chickens... this sucks !What were we before they arrived ?We knew what a week was,

A week-end, a first of may, a holyday,They had us thinking with our feet, think about itThey have a head most honest.But take care, it is the military hat2 of the planet !

[Chorus]

Truth be told, I'm telling you, they're full of it :My people are older than a thousand year3.My name is as young as ever,It's got it's mark carved on pyramids.

Before they come around and kill us,Before they pump out all the oxygen and the sap.In the name of cash, in the name of the son,In the name of the Nasdaq, In the name of profit.

Us we knew that if money doesn't smell,Not smelling it is having a bad time.That's what he said, this face of a lost soul,While singing "Com' falla' me", "Com' falla' me"

[Chorus]

Here one can find the English lyrics of the song L'erreur est humaine by Zebda. Or L'erreur est humaine poem lyrics. Zebda L'erreur est humaine text in English. Also can be known by title Lerreur est humaine (Zebda) text. This page also contains a translation, and Lerreur est humaine meaning.