Giorgos Mais "Θα με βρεις" lyrics

Translation to:en

Θα με βρεις

Αν κάποια μέρα σου λείψω πολύκαι θέλεις ν'ακούσεις τη δική μου φωνήΑν κάποια μέρα δεν νιώθεις καλάθες να κρυφτείς στη δική μου αγκαλιάΜην ρωτήσεις γνωστούς και φίλουςδεν με είδε κανείς

(Θα με βρεις σ'ένα δάκρυ να κυλάω στα μάτια σουστα υγρά μονοπάτια σουΘα με βρεις σε μια άκρη σαν σημάδι στο σώμα σουγλυκιά γεύση στο στόμα σου) (x2)

Αν κάποια νύχτα το φεγγάρι δεν βγεικι η μοναξιά σου ανοίξει πληγήΑν κάποια νύχτα μες στους δρόμους γυρνάςκαι τη μορφή μου ν'αντικρίσεις ζητάςΜην ρωτήσεις γνωστούς και φίλουςδεν με βρίσκει κανείς

(Θα με βρεις σ'ένα δάκρυ να κυλάω στα μάτια σουστα υγρά μονοπάτια σουΘα με βρεις σε μια άκρη σαν σημάδι στο σώμα σουγλυκιά γεύση στο στόμα σου) (x2)

You'll find me

If, one day, you feel that you miss me a lotand desire to listen to my own voice...If, one day, you don't feel that welland desire to hide yourself inside my hug,......don't ask relatives and friends [about me]because no one has seen me.

(You'll find me inside a tear rolling upon your eyes,walking cross your wet paths.You'll find me on a corner like a mark upon your body,like a sweet taste upon your body.) (x2)

If, during any night, the moon doesn't come outand loneliness opens a scar upon your body...If, during any night, you wander around the streetsand request to gaze upon me.......don't ask relatives and friends [about me]because no one can find me.

(You'll find me inside a tear rolling upon your eyes,walking cross your wet paths.You'll find me on a corner like a mark upon your body,like a sweet taste upon your body.) (x2)

Here one can find the English lyrics of the song Θα με βρεις by Giorgos Mais. Or Θα με βρεις poem lyrics. Giorgos Mais Θα με βρεις text in English. Also can be known by title Tha me vreis (Giorgos Mais) text. This page also contains a translation, and Tha me vreis meaning.