Hila Sedighi "kelase dars khali mandeh az to | کلاس درس خالی مانده از تو" lyrics

Translation to:en

kelase dars khali mandeh az to | کلاس درس خالی مانده از تو

(به بهانه روزدانشجو)

کلاس درس خالی مانده از تو

هوا بارانی است و فصل پاییزگلوی آسمان از بغض لبریز

به سجده آمده ابری که انگارشده از داغ تابستانه سرریز

هوای مدرسه، بوی الفباصدای زنگ اوّل محکم و تیز

جزای خنده‌های بی‌مجوّزو شادی‌ها و تفریحات ناچیز

برای نوجوانی‌های ما بودفرود خشم و تهمت‌های یکریز

رسیده اوّل مهر و درونمپُر است از لحضه‌های خاطرانگیز

کلاسِ درسِ خالی‌مانده از تومن و گل‌های پژمرده سر میز

هوا پاییزی و بارانی‌ام مندرونِ خشم خود زندانی‌ام من

چه فردایِ خوشی را خواب دیدیمتمام نقشه‌ها بر آب دیدیم

چه دورانی! چه رویای عبوری!چه جُستن‌ها به‌دنبال ظهوری!

من و تو نسل بی‌پرواز بودیماسیرِ پنجه‌هایِ باز بودیم

همان بازی که با تیغِ سرانگشتبه پیش چشم‌های من تورا کشت

تمامِ آرزوها را فنا کرددودست دوستی‌مان را جدا کرد

تو جام شوکران را سرکشیدیبه ناگه از کنارم پرکشیدی

به دانه‌دانه اشکِ مادرانهبه آن اندیشه‌های جاودانه

به قطره‌قطره خونِ عشق سوگندبه سوز سینه‌های مانده در بند

دلم صدپاره شد بر خاک افتادبه قلبم از غمت صد چاک افتاد

بگو آنجا که رفتی، شاد هستی؟در آن‌سوی حیات، آزاد هستی؟

«هوای نوجوانی» خاطرت هست؟هنوزم عشق میهن در سرت هست؟

بگو آنجا که رفتی هرزه‌ای نیست؟تبر! تقدیر سرو و سبزه‌ای نیست؟

کسی دزد شعورت نیست آنجا؟تجاوز به غرورت نیست آنجا؟

خبر از گورهای بی‌نشان هست؟صدای ضجّه‌های مادران هست؟

بخوان هم‌درد من، هم‌نسل و هم‌راهبخوان شعر مرا با حسرت و آه

دوباره اوّل مهر است و پاییزگلوی آسمان از بغض لبریز

من و میزی که خالی مانده از توو گلهایی که پژمرده سر میز

هیلا صدیقی

27 آبان 1388

The Class is Empty without Your Presence

The Class is Empty without Your Presence

By: Hila Sedighi

It is a rainy autumn day.The sky is about to burstinto tearsas if a cloudis kneeling to prayto the summers heat.The school smells of the alphabetThe bells ring loud to declare our first recessOur unsanctioned laughter and our naive joywas met with constant rage and slanderThese were our youth days!It is autumn and the school re-opens.I am filled with moments and memories in this classroom where you are no more.I sit there at your desk that is topped with perished flower petals.It is autumn and I am so full of rainIt is autumn and I am so full of rainI am imprisoned by my own rage.What a beautiful tomorrow we dreamed ofIt is all in vain now.What great times and what dreams we passedsearching for a re-awakening.Me and you!We were the generation that was not allowed to fly.Me and you!We were the generation that could not fly!Enslaved in the claws of the vulture-the same vulture who shot you in front of my eyes, with its sharp claws!The same vulture who shot you in front of my eyes with its sharp claws!All our dreams died,and separated our hands of friendship.You drank the poison of death,and you left me suddenly.I now swear to to the tears that roll down a mothers faceAnd I swear to our eternal ideasAnd I swear to each drop of blood of loveAnd I swear to the burning hearts in chainsMy heart shattered in a hundred pieces that fell to the groundThe sorrow cut my heart into a hundred pieces.Tell meTell me if you are happy where you are.Are you free in the other world?Do yo still remember our younger years?Do you still love your country?[cheers]Tell me, are there no perverts where you are?Is the fate of trees indebted to axes?Do they not steal your conscious over there?Do they not rape your pride over there?[cheers]Are there signs of unknown graves where you are?Do you hear the cries of the mothers?Recite with me, recite with meWe shared our pains, our generation, and our wayRecite my poem with sorrow and sighAgain,it is the beginning of autumnThe sky is about to burst into tearsI am left with an empty chair where you used to sitI am left with an empty chair where you used to sitAnd the perished flowers on your desk.

Here one can find the English lyrics of the song kelase dars khali mandeh az to | کلاس درس خالی مانده از تو by Hila Sedighi. Or kelase dars khali mandeh az to | کلاس درس خالی مانده از تو poem lyrics. Hila Sedighi kelase dars khali mandeh az to | کلاس درس خالی مانده از تو text in English. Also can be known by title kelase dars khali mandeh az to کلاس درس خالی مانده از تو (Hila Sedighi) text. This page also contains a translation, and kelase dars khali mandeh az to کلاس درس خالی مانده از تو meaning.