Madalina Manole "Vino, dragostea mea" lyrics

Translation to:en

Vino, dragostea mea

Mi-e dor de-o fântână cu cer curatMi-e dor de-un cuvânt nerostitMi-e dor s-aud ploaia sub care-am statAscultând glasul ei vrăjit.Mi-e dor de-o tăcere de catifeaMi-e dor să te ştiu fericitMi-e dor la fereastră de umbra taCând alerg uşa-n prag s-o deschid.

Vino, dragostea meaPrima şi ultima steaCare te-aprinzi mereuTu, carul mare al cerului meu.Vino, dragostea meaMarea te-aşteaptă şi eaVino, să-mi fii mereuBarca pe valuri a visului meu.

Mi-e dor de-o privire cum nu mai ştiuMi-e dor de un gest fără rost,Să-mi spună şi noaptea plecând târziuCă exişti, că vei fi, c-ai fost.Mi-e dor de speranţa de începutCând florile au lacrimi în zoriMi-e dor de secunda care-a trecutŞi-am uitat să-ţi mai spun că mi-e dor.

COME, MY LOVE

I long for a fountain with a clear skyI long for an unspoken wordI long to hear the rain that we stayed underListening to its charming voice.I long for a velvet silenceI long to know u’re happyI long for your shadow at my windowWhen I run to open the door.

Come, my loveThe first and the last starWhich always lights upYou, the Ursa Major of my sky.Come, my loveThe sea is also waiting for uCome to always beThe floating boat of my dream.

I long for a look as I can’t rememberI long for an useless gesture,For the night to tell me late as it leavesThat u are, that u’ll be, that u’ve been.I long for the beggining’s hopeWhen the flowers have tears at dawnI long for the second that just passedAnd I forgot to tell u I long.

Here one can find the English lyrics of the song Vino, dragostea mea by Madalina Manole. Or Vino, dragostea mea poem lyrics. Madalina Manole Vino, dragostea mea text in English. Also can be known by title Vino dragostea mea (Madalina Manole) text. This page also contains a translation, and Vino dragostea mea meaning.