Zekra "El-asami الأسامي." lyrics

Translation to:en

El-asami الأسامي.

الاسامى هى هىوالقلوب اتغيرتوالسنين رايحة وجايةوالامانى اتبعثرتواللى راح من عمرى راحواحنا ملينا الرجوعخد زمنا الشوق وراحولا هتجيبوا الدموعما القلوب اتغيرتوالاسامى هى هىويا ليالي ايهيا ترى فى ايه هيجرييا ليالي آآه ..قلبى خايف يجي بكرةتجرح الايام قلوبنا .واللي بينّا يبقى ذكرىيا زمن غدار جارحنايا زمن غدارمهما جي سهمك جرحناباقي فينا الحب لسه لسه باقيواحنى برضه زي محنا

The Names

The names are the sameand the hearts have changedand the years come and goand the wishes have gotten scatteredAnd whatever has gone from my life is goneAnd we are tired of going backOur time took away the passion and went awayOr will tears bring it back?Well, the hearts have changedand the names are still the sameAnd oh, nightsI wonder what's going to happenOh, nights, oh..My heart is afraid tomorrow will comeand days will wound our heartsand that what is between us becomes a memoryOh time1, you are treacherous, you wound usOh treacherous time1No matter how many times your arrow wounded usLove still remains inside of usAnd we are still remaining the same as we are

Here one can find the English lyrics of the song El-asami الأسامي. by Zekra. Or El-asami الأسامي. poem lyrics. Zekra El-asami الأسامي. text in English. Also can be known by title El-asami الأسامي (Zekra) text. This page also contains a translation, and El-asami الأسامي meaning.