Alain Barrière "Emporte-moi" lyrics

Translation to:enitlvru

Emporte-moi

Emporte-moiQue le vent gonfle la voileEt qu'à l'heure des étoilesNous soyons très loin de tout

Emporte-moiQue le flot berce mes rêvesEt qu'à l'heure où tout s'achèveIl ne reste rien que nous

Emporte-moiVers le pays d'un autre mondeOù tout n'est qu'amour à la rondeTout n'est que bonheur et que joie

Emporte-moiN'aie crainte que l'orage ne grondeDans ce pays d'un nouveau mondeMon cœur ne battra que pour toi, que pour toi

Emporte-moiQue le vent gonfle la voileEt qu'à l'heure des étoilesIl ne reste rien que nous

~ ~ ~

Emporte-moiVers le pays d'un autre mondeOù tout n'est qu'amour à la rondeTout n'est que bonheur et que joie

Emporte-moiN'aie crainte que l'orage ne grondeDans ce pays d'un nouveau mondeMon cœur ne battra que pour toi

Emporte-moi

Take me away

Take me awayMay wind fill the sailsAnd at the hour of the starsWe are so very far from it all

Take me awayMay waves rock my dreamsAnd at the hour when it all ends itselfIt will leave nothing but us

Take me awayTowards a land of another worldWhere everything is but love all aroundEverything is just happiness and joy

Take me awayDon't be afraid that the storm is grumbling,In this land of a new world,My heart will beat only for you

Take me awayMay wind fill the sailsAnd at the hour of the starsIt will leave nothing but us

~~~

Take me awayTowards a land of another worldWhere everything is but love all aroundEverything is just happiness and joy

Take me awayDon't be afraid that the storm is grumbling,In this land of a new world,My heart will beat only for you

Take me away

Here one can find the English lyrics of the song Emporte-moi by Alain Barrière. Or Emporte-moi poem lyrics. Alain Barrière Emporte-moi text in English. This page also contains a translation, and Emporte-moi meaning.