Nargiz Zakirova "Igra bez ognya (Игра без огня)" lyrics

Translation to:en

Igra bez ognya (Игра без огня)

Ты не бойся меня и попробуй погладь,Я хочу просто так стать кошкой.Игра без огня, игра без огня...

Я тихонько кусала там, где было нельзя,А хвостом обнимала - где можно.Игра без огня, игра без огня,Игра без огня...

(Французский фрагмент)

Игра без огня, игра без огня,Игра без огня, игра без огня...

Где же предел этой игре? - скажи.Ну, где же предел этой игре? - скажи.Ну, где же предел этой игре? - скажи.Ну, где же предел этой игре? - скажи...

The game without fire

Don't be afraid of me and try to stroke meI only want to be a cat.The game without fire, the game without fire...

I carefully bit there, where it was forbidden,And I hugged with the tail where it was allowed.The game without fire, the game without fire,The game without fire...

(The french fragment)

The game without fire, the game without fire,The game without fire, the game without fire...

Where is this game's limit? - say.Come on, where is this game's limit? - say.Come on, where is this game's limit? - say.Come on, where is this game's limit? - say...

Here one can find the English lyrics of the song Igra bez ognya (Игра без огня) by Nargiz Zakirova. Or Igra bez ognya (Игра без огня) poem lyrics. Nargiz Zakirova Igra bez ognya (Игра без огня) text in English. Also can be known by title Igra bez ognya Igra bez ognya (Nargiz Zakirova) text. This page also contains a translation, and Igra bez ognya Igra bez ognya meaning.