Nargiz Zakirova "Igra bez ognya (Игра без огня)" Слова пісні

Переклад:en

Igra bez ognya (Игра без огня)

Ты не бойся меня и попробуй погладь,Я хочу просто так стать кошкой.Игра без огня, игра без огня...

Я тихонько кусала там, где было нельзя,А хвостом обнимала - где можно.Игра без огня, игра без огня,Игра без огня...

(Французский фрагмент)

Игра без огня, игра без огня,Игра без огня, игра без огня...

Где же предел этой игре? - скажи.Ну, где же предел этой игре? - скажи.Ну, где же предел этой игре? - скажи.Ну, где же предел этой игре? - скажи...

The game without fire

Don't be afraid of me and try to stroke meI only want to be a cat.The game without fire, the game without fire...

I carefully bit there, where it was forbidden,And I hugged with the tail where it was allowed.The game without fire, the game without fire,The game without fire...

(The french fragment)

The game without fire, the game without fire,The game without fire, the game without fire...

Where is this game's limit? - say.Come on, where is this game's limit? - say.Come on, where is this game's limit? - say.Come on, where is this game's limit? - say...

Тут можна знайти слова пісні Igra bez ognya (Игра без огня) Nargiz Zakirova. Чи текст вірша Igra bez ognya (Игра без огня). Nargiz Zakirova Igra bez ognya (Игра без огня) текст. Також може бути відомо під назвою Igra bez ognya Igra bez ognya (Nargiz Zakirova) текст.