Faye Wong "愛與痛的邊緣" lyrics

Translation to:en

愛與痛的邊緣

徘徊傍徨路前 回望這一段你吻過我的臉 曾是百千遍沒去想 終有一天夜雨中 找不到打算讓我孤單這邊 一點鐘等到三點

那怕與你相見 仍是我心願我也有我感覺 難道要遮掩若已經不想跟我相戀又卻怎麼口口聲聲的欺騙讓我一等再等在等一天共你拾回溫暖

情像雨點 似斷難斷愈是去想 更是凌亂我已經不想跟你癡纏我有我的尊嚴 不想再受損無奈我心 要辨難辨道別再等 也未如願永遠在愛與痛的邊緣應該怎麼決定挑選

Brink of Love and Pain

Looking back lingering doubts before this section of road .You Wenguo my face is all over Boqian .I think one day in night rain .Not intend to .Let me alone here .1:00 Wait Until 3:00 More.

Even meet with you I still wish .I also have my feeling Are we going to cover up .If you already do not want to fall in love with me .And how it keeps deception .First let me wait .In total, and so one day you warm.

Situation seems like rain off ,Hard to break.Think is even more cluttered .I do not want to tell you Infatuated Lingering .I have, I do not want to damage the dignity of .I feel helpless to debate Difficult to distinguish .Road to stop, and so did not do so .Always on the verge of love and pain .How decisions should be selected.

Here one can find the English lyrics of the song 愛與痛的邊緣 by Faye Wong. Or 愛與痛的邊緣 poem lyrics. Faye Wong 愛與痛的邊緣 text in English. This page also contains a translation, and 愛與痛的邊緣 meaning.