James Bay "Hold Back the River" lyrics

Hold Back the River

Tried to keep you close to me,But life got in betweenTried to square not being thereBut think that I should have been

Hold back the river, let me look in your eyesHold back the river, so ICan stop for a minute and see where you hideHold back the river, hold back

Once upon a different lifeWe rode our bikes into the skyBut now we call against the tideThose distant days are flashing by

Hold back the river, let me look in your eyesHold back the river, so ICan stop for a minute and be by your sideHold back the river, hold back

Hold back the river, let me look in your eyesHold back the river, so ICan stop for a minute and see where you hideHold back the river, hold back

Hold oho, oho, oho, ohoOho, oho, oho, oho

Lonely water, lonely water, won't you let us wanderLet us hold each otherLonely water, lonely water, won't you let us wanderLet us hold each other

Hold back the river, let me look in your eyesHold back the river, so ICan stop for a minute and be by your sideHold back the river, hold back

Hold back the river, let me look in your eyesHold back the river, so ICan stop for a minute and be by your sideHold back the river, hold

Lonely water, lonely water, won't you let us wanderLet us hold each otherLonely water, lonely water, won't you let us wanderLet us hold each other

Спри реката(т.е. Спри времето)

Опитах се да те задържа близо до себе си,но животът застана между нас.Опитах се да свикна да не съм с теб,но мисля, че трябваше да бъда.

Спри реката, позволи ми да погледна в очите ти,спри реката, така че азще мога да спра за малко и видя къде се криеш.Спри реката, спри я.

Някога, в друг живот,ние карахме колела до безкрай,но сега се носим срещу течението,онези далечни дни минават като миг.

Спри реката, позволи ми да погледна в очите ти,спри реката, така че азще мога да спра за малко и да бъда до теб.Спри реката, спри я.

Спри реката, позволи ми да погледна в очите ти,спри реката, така че азще мога да спра за малко и видя къде се криеш.Спри реката, спри я.

Спри, оуу, оуу, оуу,Оууу, оууу.

Самотни води, самотни води, няма ли да ни оставите да се скитаме,позволете ни да се държим един за друг.Самотни води, самотни води, няма ли да ни оставите да се скитаме,позволете ни да се държим един за друг.

Спри реката, позволи ми да погледна в очите ти,спри реката, така че азще мога да спра за малко и да бъда до теб.Спри реката, спри я.

Спри реката, позволи ми да погледна в очите ти,спри реката, така че азще мога да спра за малко и да бъда до теб.Спри реката, спри я.

Самотни води, самотни води, няма ли да ни оставите да се скитаме,позволете ни да се държим един за друг.Самотни води, самотни води, няма ли да ни оставите да се скитаме,позволете ни да се държим един за друг.

Κρατήστε Πίσω από τον ποταμό

Προσπάθησε να σας κρατήσει κοντά μου,Αλλά η ζωή πήρε στο μεταξύΠροσπάθησε να τακτοποιήσει δεν είναι εκείΑλλά νομίζω ότι θα έπρεπε να είναι

Κρατήστε πίσω το ποτάμι, επιτρέψτε μου να κοιτάξουμε στα μάτια σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, γι 'Μπορεί να σταματήσει για ένα λεπτό και να δούμε πού κρύβετεΚρατήστε πίσω το ποτάμι, να συγκρατήσει

Μια φορά κι έναν διαφορετικό ζωήςΟδηγήσαμε τα ποδήλατα μας στον ουρανόΑλλά τώρα που λέμε ενάντια στο ρεύμαΑυτές οι μακρινές ημέρες αναβοσβήνουν

Κρατήστε πίσω το ποτάμι, επιτρέψτε μου να κοιτάξουμε στα μάτια σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, γι 'Μπορεί να σταματήσει για ένα λεπτό και να είναι στο πλευρό σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, να συγκρατήσει

Κρατήστε πίσω το ποτάμι, επιτρέψτε μου να κοιτάξουμε στα μάτια σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, γι 'Μπορεί να σταματήσει για ένα λεπτό και να δούμε πού κρύβετεΚρατήστε πίσω το ποτάμι, να συγκρατήσει

Κρατήστε ΟΗΟ, ΟΗΟ, ΟΗΟ, ohoOho, ΟΗΟ, ΟΗΟ, oho

Lonely νερό, μοναχικός νερό, δεν θα σας αφήσουμε να μας περιπλανηθείτεΑς κρατήσει ο ένας τον άλλονLonely νερό, μοναχικός νερό, δεν θα σας αφήσουμε να μας περιπλανηθείτεΑς κρατήσει ο ένας τον άλλον

Κρατήστε πίσω το ποτάμι, επιτρέψτε μου να κοιτάξουμε στα μάτια σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, γι 'Μπορεί να σταματήσει για ένα λεπτό και να είναι στο πλευρό σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, να συγκρατήσει

Κρατήστε πίσω το ποτάμι, επιτρέψτε μου να κοιτάξουμε στα μάτια σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, γι 'Μπορεί να σταματήσει για ένα λεπτό και να είναι στο πλευρό σαςΚρατήστε πίσω το ποτάμι, κρατήστε

Lonely νερό, μοναχικός νερό, δεν θα σας αφήσουμε να μας περιπλανηθείτεΑς κρατήσει ο ένας τον άλλονLonely νερό, μοναχικός νερό, δεν θα σας αφήσουμε να μας περιπλανηθείτεΑς κρατήσει ο ένας τον άλλονProspáthi̱se na sas kratí̱sei kontá mou,Allá i̱ zo̱í̱ pí̱re sto metaxýProspáthi̱se na taktopoií̱sei den eínai ekeíAllá nomízo̱ óti tha éprepe na eínai

Kratí̱ste píso̱ to potámi, epitrépste mou na koitáxoume sta mátia sasKratí̱ste píso̱ to potámi, gi 'Boreí na stamatí̱sei gia éna leptó kai na doúme poú krýveteKratí̱ste píso̱ to potámi, na synkratí̱sei

Mia forá ki énan diaforetikó zo̱í̱sOdi̱gí̱same ta podí̱lata mas ston ouranóAllá tó̱ra pou léme enántia sto rév̱maAf̱tés oi makrinés i̱méres anavosví̱noun

Kratí̱ste píso̱ to potámi, epitrépste mou na koitáxoume sta mátia sasKratí̱ste píso̱ to potámi, gi 'Boreí na stamatí̱sei gia éna leptó kai na eínai sto plev̱ró sasKratí̱ste píso̱ to potámi, na synkratí̱sei

Kratí̱ste píso̱ to potámi, epitrépste mou na koitáxoume sta mátia sasKratí̱ste píso̱ to potámi, gi 'Boreí na stamatí̱sei gia éna leptó kai na doúme poú krýveteKratí̱ste píso̱ to potámi, na synkratí̱sei

Kratí̱ste OI̱O, OI̱O, OI̱O, ohoOho, OI̱O, OI̱O, oho

Lonely neró, monachikós neró, den tha sas afí̱soume na mas periplani̱theíteAs kratí̱sei o énas ton állonLonely neró, monachikós neró, den tha sas afí̱soume na mas periplani̱theíteAs kratí̱sei o énas ton állon

Kratí̱ste píso̱ to potámi, epitrépste mou na koitáxoume sta mátia sasKratí̱ste píso̱ to potámi, gi 'Boreí na stamatí̱sei gia éna leptó kai na eínai sto plev̱ró sasKratí̱ste píso̱ to potámi, na synkratí̱sei

Kratí̱ste píso̱ to potámi, epitrépste mou na koitáxoume sta mátia sasKratí̱ste píso̱ to potámi, gi 'Boreí na stamatí̱sei gia éna leptó kai na eínai sto plev̱ró sasKratí̱ste píso̱ to potámi, kratí̱ste

Lonely neró, monachikós neró, den tha sas afí̱soume na mas periplani̱theíteAs kratí̱sei o énas ton állonLonely neró, monachikós neró, den tha sas afí̱soume na mas periplani̱theíteAs kratí̱sei o énas ton állon

Obuzdaj Rijeku

Pokušao sam te zadržati blizu mene,Ali je život stao između.Pokušao sam se prilagoditi tomu što nisam tuNo, mislim da sam ja trebao biti

Obuzdaj rijeku, pusti me da te gledam u očiObuzdaj rijeku, da moguZastati na minut i vidjeti gdje se skrivašObuzdaj rijeku, obuzdaj

Jednom davno u drugome životuVozili smo bicikle prema nebuAli sada vičemo protiv plimeTi daleki dani bljeskaju

Obuzdaj rijeku, pusti me da te gledam u očiObuzdaj rijeku, da moguZastati na minut i vidjeti gdje se skrivašObuzdaj rijeku, obuzdaj

Obuzdaj rijeku, pusti me da te gledam u očiObuzdaj rijeku, da moguZastati na minut i vidjeti gdje se skrivašObuzdaj rijeku, obuzdaj

Drži se oho, oho, oho, ohoOho, oho, oho, oho

Usamljena vodo, usamljena vodo, nećeš li nas pustiti da lutamoPusti nas da se držimoUsamljena vodo, usamljena vodo, nećeš li nas pustiti da lutamoPusti nas da se držimo

Obuzdaj rijeku, pusti me da te gledam u očiObuzdaj rijeku, da moguZastati na minut i vidjeti gdje se skrivašObuzdaj rijeku, obuzdaj

Obuzdaj rijeku, pusti me da te gledam u očiObuzdaj rijeku, da moguZastati na minut i vidjeti gdje se skrivašObuzdaj rijeku, obuzdaj

Usamljena vodo, usamljena vodo, nećeš li nas pustiti da lutamoPusti nas da se držimoUsamljena vodo, usamljena vodo, nećeš li nas pustiti da lutamoPusti nas da se držimo

Oprește râul

Am încercat să te țin aproape de mine,Dar viața s-a așezat între noi,Am încercat să te țin aproape fără a fi acolo,Dar mă gândesc că mai bine eram.

Oprește râul, lasă-mă să privesc în ochii tăi,Oprește râul, astfel încâtSă pot opri un minut și să văd unde te ascunzi,Oprește râul, oprește-l.

A fost odată o altă viață,Mergeam cu bicicletele noastre pe cer,Dar acum mergem împotriva curentului,Acele zile îndepărtate luminează intermitent.

Oprește râul, lasă-mă să privesc în ochii tăi,Oprește râul, astfel încâtSă pot opri un minut și să fiu de partea ta,Oprește râul, oprește-l (x2).

O ...

Apă singuratică, apă singuratică, nu ne lăsa să rătăcim,Lasă-ne aproape unul de celălalt,Apă singuratică, apă singuratică, nu ne lăsa să rătăcim,Lasă-ne aproape unul de celălalt.

Oprește râul, lasă-mă să privesc în ochii tăi,Oprește râul, astfel încâtSă pot opri un minut și să fiu de partea ta,Oprește râul, oprește-l (x2).

Apă singuratică, apă singuratică, nu ne lăsa să rătăcim,Lasă-ne aproape unul de celălalt,Apă singuratică, apă singuratică, nu ne lăsa să rătăcim,Lasă-ne aproape unul de celălalt.

Here one can find the lyrics of the song Hold Back the River by James Bay. Or Hold Back the River poem lyrics. James Bay Hold Back the River text.