Soy Luna (OST) "Solo tu [Qué más da]" lyrics

Translation to: EN NL RO SR

Busco una salida
Y no entiendo lo que pasa
Y aunque sé que soy valiente tiembla mi voz

Non so se quel che provo
È ciò dentro una canzone
Nel mio cuore tutto inizia a confondersi

Busco ese momento
Donde llena esa confianza
Y provocas en mi mente revolución

C'è chi sa spiegarmi questa strana sensazione
Sicurezze e dubbi sembrano fondersi

Solo tu rimani accanto a me
E per questo che canto

Se ci sei
Ogni cosa trova senso e vorrei
Dirti solo ciò che pensò guardo te
E mi rendo conto che
Del valore non mi servono più
Adesso esisti solo tu

Busco quien me aclare
Si es la duda la esperanza
El camino que me lleva en tu dirección

Io cerco di capire
Cosa sento se mi parli
E che cosa leggo in fondo agli occhi tuoi

Solo tu rimani accanto a me
E per questo che canto

Se ci sei
Ogni cosa trova senso e vorrei
Dirti solo ciò che pensò guardo te
E mi rendo conto che
Del valore non mi servono più
Adesso esisti solo tu

Looking for a way out
I don't understand what happening
And although I know I'm brave my voice trembles

I don't know what I feel
It's what's inside a song
In my heart everything begins to blur

I look for the moment
That's full of trust
And provokes me to change my mind

There are people who know how to explain this strange feeling
Insecurities and doubts seem to merge

Only you are around me
And that's why I sing

If you're there
Everything finds a meaning and I would
Only tell you what I think when I look at you
And I realize that
The words don't need me anymore
Now only you exist

I look for someone that can clear things up
If I doubt hope
The way that leads me to you

Someone explain to me
What I feel when you speak to me
And what I read in the bottom of your eyes

Only you are around me
And that's why I sing

If you're there
Everything finds a meaning and I would
Only tell you what I think when I look at you
And I realize that
The words don't need me anymore
Now only you exist