Bruno e Marrone "Boate Azul" lyrics

Translation to:en

Boate Azul

Doente de amor procurei remédio na vida noturnaCom a flor da noite em uma boate aqui na zona sulA dor do amor é com outro amor que a gente curaVim curar a dor desse mal de amor na boate azulE quando a noite vai se agonizando no clarão da auroraOs integrantes da vida noturna se foram dormirE a dama da noite que estava comigo também foi emboraFecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair

Sair de que jeito,Se nem sei o rumo para onde vouMuito vagamente me lembro que estouEm uma boate aqui na zona sulEu bebi demaisE não consigo me lembrar sequerQual era o nome daquela mulherA flor da noite na boate azul.

Blue Nightclub

Lovesick remedy sought in the nightlifeWith the flower of the night at a nightclub here in the southThe pain of love with love is that we cureI came to heal the pain of love in the club of evil blueAnd when the night will be dying in the glow of dawnThe members of the nightlife gone to sleepAnd the lady of the night who was also left with meThey closed the doors, alone again had to leave

Exit that way,If you do not even know where to go towardI vaguely remember that I amAt a nightclub here in the southI drank too muchAnd I can not even rememberWhat was the name of that womanThe flower of the night club in blue.

Here one can find the English lyrics of the song Boate Azul by Bruno e Marrone. Or Boate Azul poem lyrics. Bruno e Marrone Boate Azul text in English. This page also contains a translation, and Boate Azul meaning.