Vicente Fernández "Al final del camino" lyrics

Translation to:entr

Al final del camino

Si hemos de separarnosal final del camino,no hagamos más reprochesdel pasado traidor;regálame estas horas,deja sentirte míapara pensar que me amasigual que te amo yo.

Ya después que te vayasno pronuncies mi nombre,no mires a mis ojosni me digas adiós,déjame tus recuerdosy llévate mi vida,¿qué más puede ofrecertemi pobre corazón?

Ya después que te vayasno pronuncies mi nombre,no mires a mis ojosni me digas adiós,déjame tus recuerdosy llévate mi vida,¿qué más puede ofrecertemi pobre corazón?

At the end of the road

If we have to break upat the end of the road,let's don't make more reproachsto the tracherous past;give me these hours,let yourself to feel minefor me to think that you love methe same way I love you.

And once you are gone,don't pronounce my name,don't look into my eyes,neither say good-bye to me;leave me your memoriesand take along my life.What else can offer youmy poor heart?

And once you are gone,don't pronounce my name,don't look into my eyes,neither say good-bye to me,leave me your memoriesand take along my life.What else can offer youmy poor heart?

Here one can find the English lyrics of the song Al final del camino by Vicente Fernández. Or Al final del camino poem lyrics. Vicente Fernández Al final del camino text in English. This page also contains a translation, and Al final del camino meaning.