Zhanna Bichevskaya "Gospodi pomiluy (Господи помилуй)" lyrics

Translation to:ensr

Gospodi pomiluy (Господи помилуй)

Колокольный звонНад землей плывёт,А в монастыреБратский хор поет:- Господи, помилуй.

Инок-канонархПоложил поклон.И тотчас затихКолокольный звон.- Господи, помилуй.

- Господи, воззвах, -Тенор возгласил,Канонарху хорСлаженно вторил.- Господи, помилуй.

Свечи, образа,Мантии, кресты.Братия поетГрустный глас шестый- Господи, помилуй.

Странники стоят,Молится народ.Русь еще жива,Русь еще поет.- Господи, помилуй.

Схимники в крестах,Бороды, как снег,Потупив глаза,Молятся о всех.- Господи, помилуй.

С музыкой такойХоть иди на смерть!Много ли тебе,Русь Святая, петь?- Господи, помилуй.

Твой черед настал.Молодой звонарь,Пробуди простор,Посильней ударь.

Братский хор умолк,Снова перезвон.Только слышно мнеКак со всех сторон:- Господи, помилуй.

O Lord, have mercy

The bells' chimeIs flying above the earth,And in the monasteryThe fraternal choir is singing:- O Lord, have mercy.

The kanonarkh*-monkHas bowed to the ground.And the bells' chimeFell silent at once.- O Lord, have mercy.

- O Lord, I cry to thee, -The tenor has proclaimed,The choir has harmoniouslyEchoed to the kanonarkh.- O Lord, have mercy.

Candles, icons,Robes, crosses.The friary is singingIn a sad sixth mode- O Lord, have mercy.

Pilgrims are standing,The people is praying.Rus'** is still alive,Rus' is still singing.- O Lord, have mercy.

There are ascetics on crosses,Beards, like snow,Having lowered their eyes,They pray for all.- O Lord, have mercy.

With such a musicGo even toward death!Is there much to sing to you,Holy Rus' ?- O Lord, have mercy.

Your turn has come.Young bell-ringer,Awake everyone around,Strike as hard as you can.

The fraternal choir fell silent,The bells are chiming again.But I can only hereAll around:- O Lord, have mercy.

Here one can find the English lyrics of the song Gospodi pomiluy (Господи помилуй) by Zhanna Bichevskaya. Or Gospodi pomiluy (Господи помилуй) poem lyrics. Zhanna Bichevskaya Gospodi pomiluy (Господи помилуй) text in English. Also can be known by title Gospodi pomiluy Gospodi pomilujj (Zhanna Bichevskaya) text. This page also contains a translation, and Gospodi pomiluy Gospodi pomilujj meaning.