Sergio Dalma "El jardín prohibido" lyrics

Translation to:en

El jardín prohibido

Esta tarde vengo triste y tengo que decirteque tu mejor amiga ha estado entre mis brazossus ojos me llamaban pidiendo mis cariciassu cuerpo me rogaba que le diera vida.

Comí del fruto prohibido dejando el vestidocolgado de nuestra inconscienciami cuerpo fué gozo durante un minuto,mi mente lloraba tu ausencia.no lo volveré a hacer más.No lo volveré a hacer más.

Pues mi alma volaba a tu lado y mis ojosdecían cansados que eras tú, que eras tú.Que siempre serás tú.Lo siento mucho la vida es asíno la he inventado yo.

Si el placer me ha mirado a los ojosy cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpoy me he comportado como un ser humanolo siento mucho la vida es asíno la he inventado yo

Sus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sípor eso cuando la abrazaba me acordé de tí

comí del fruto prohibidodejando el vestido colgado de nuestra inconsciencia.mi cuerpo fué gozo durante un minuto,mi mente lloraba tu ausencia.no lo volveré a hacer másno lo volveré a hacer más

pues mi alma volaba a tu lado y mis ojosdecían cansados que eras tú, que eras túque siempre serás túlo siento mucho la vida es asíno la he inventado yo

Si el placer me ha mirado a los ojosy cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpoy me he comportado como un ser humanolo siento mucho la vida es asíno la he inventado yo

The Forbidden Garden

This afternoon I come [all] sad and I have to tell youThat your best friend has been in my armsHer eyes called me, asking for caressesHer body begged me to give it life

I ate from the forbidden fruit, leaving the dressHanging from our thoughtlessnessMy body enjoyed it for a minuteMy mind cried for your absenceI won't do it ever againI won't do it ever again

So my soul flew to your side and my eyesTiredly said that you were the one, that you were the oneThat it will always be youI'm really sorry, life is like thatIt wasn't me who invented it 1

If pleasure has looked me in the eyesAnd taken me by the hand, I've let myself be carried away by my bodyAnd I've behaved like a human beingI'm really sorry, life is like thatIt wasn't me who invented it

Her kisses didn't let me repeat your name, and hers yesThat's why when I embraced her, I remembered you

I ate from the forbidden fruit, leaving the dressHanging from our thoughtlessnessMy body enjoyed it for a minuteMy mind cried for your absenceI won't do it ever againI won't do it ever again

So my soul flew to your side and my eyesTiredly said that you were the one, that you were the oneThat it will always be youI'm really sorry, life is like thatIt wasn't me who invented it

If pleasure has looked me in the eyesAnd taken me by the hand, I've let myself be carried away by my bodyAnd I've behaved like a human beingI'm really sorry, life is like thatIt wasn't me who invented it

Here one can find the English lyrics of the song El jardín prohibido by Sergio Dalma. Or El jardín prohibido poem lyrics. Sergio Dalma El jardín prohibido text in English. Also can be known by title El jardin prohibido (Sergio Dalma) text. This page also contains a translation, and El jardin prohibido meaning.