DOLL$BOXX "KARAKURI TOWN" lyrics

Translation to: EN

走りながら 近づく闇の中
[Windup handled dolls] (逃げながら)
石につまづき 行き止まり 
振り向けば 誰かが見てる

羊かぶった 子飼いの悪魔 
夜の境で もがく思い
[Under the control]
甘い顔して 言い寄るのなら 
背中の銃を 渡してよ

からくりの街に 操られて 
競う夢に 終わりはあるの
まだ心臓は 動いているから 
その身体 返して

支配された 言葉は嘘のまま
[Windup handled dolls] (みだされた)
流れに任せ 飲み込まれ 
抱きあえば 正気になれる?

手なずけられた 喜劇の役者 
気づかないふり しないでよ

だまし絵の月に 裏切られて 
逃げた先に 希望はあるの
まだ心臓は 動いているから 
その涙 返して

からくりの街に 操られて 
競う夢に 終わりはあるの
まだ心臓は 動いているから 
この身体 すべて

もう何もかもが 手遅れなの 
茶番ならば 終わらせてあげる
まだこの声が 聞こえないのなら 
躊躇なく 奪うから

As you run, nearing the middle of the darkness
[Wind-up handled dolls] (while you escape)
You trip on a stone; it’s a dead end
When you turn around, someone’s watching

The demon of a protogé, crowned a sheep
At the boundaries of the night, memories squirm
[Under the control]
If I smile sweetly and woo you…
Hand over the gun at your back

In this wind-up town, there must be an end
To our manipulated, competing dreams
My heart is still moving, so
Give me back that body

These controlled words remain a lie
[Wind-up handled dolls] (disturbed)
Left to the flow, swallowed down
If we embrace one another, can we become our true selves?

Tamed, a player in a comedy
Don’t go unnoticed

Under the deceiving picture of the moon, you’re betrayed
Beyond your escape, there are dreams
My heart is still moving, so
Give me back those tears

In this wind-up town, there must be an end
To our manipulated, competing dreams
My heart is still moving, so
This body, everything

Already, everything single thing is too late
If it’s a farce, I’ll end it for you
If you still can’t hear this voice…
Because I’ll steal it away without hesitation