Oğuzhan Koç "Ayy (Ben Hala Rüyada)" lyrics

Translation to:arazenfarusr

Ayy (Ben Hala Rüyada)

Ayy benim olduğun zaman,Dedim her şeyim tamamElimi tutmuştun sonra,İnceden usuldan

Ayy beni öptüğün zaman,Bütün bir dünya yalanYüzümü güldüren sendin,Geceyi gün edendin

Yıllar geçmiş üstümüzden,Geç kaldık işte sırf bu yüzden

Güzel günler mazide kalmış,Ben hala rüyada,Aşkımızın üstü tozlanmış,Örtsek bir çarşafla

Güzel günler mazide kalmışAhhhAşkımızın üstü tozlanmııış

Ayy bana baktığın zaman,Bakıp daldığın zamanHayat durdu ve kaldık öyle,Yalan mı sen de söyle

Ayy benim aşktan gördüğüm,Elinde eriyip söndüğümBu nasıl bir kördüğüm

Yıllar geçmiş üstümüzdenGeç kaldık işte sırf bu yüzden

Güzel günler mazide kalmış,Ben hala rüyadaAşkımızın üstü tozlanmış,Örtsek bir çarşafla

Güzel günler mazide kalmışAhhhAşkımızın üstü tozlanmııış

Dün resmini gördüm,Ve geçmişe döndümGeçmişe geçmiş ola

Güzel günler mazide kalmış,Ben hala rüyada,Aşkımızın üstü tozlanmış,Örtsek bir çarşafla

Güzel günler mazide kalmışAhhhAşkımızın üstü tozlanmııış

Ayy, ayy, aaaaaaay!

Ayy (I'm still dreaming)

Ayy when you were mineI said, I'm wholeThen you held my handclosely, quietly

Ayy when you kissed meThe whole world is a lieYou were the one who made me smileTurned my nights into days

Many years passed from usWe are late just because of that

Pleasant days are in the pastI'm still dreamingOur love is worn outShall we preserve it from the world

Pleasant days are in the pastOhhOur love is worn out

Ayy when you looked at meWhen you gazed upon meLife has stopped and we froze like thatTell me, is that a lie?

Ayy what I have from loveWhat I pine away in your handsWhat kind of gordian knot is that

Many years passed from usWe are late just because of that

Pleasant days are in the pastI'm still dreamingOur love is worn outShall we preserve it from the world

Pleasant days are in the pastOhhOur love is worn out

Yesterday I saw your pictureAnd I went back in timePast is the past

Pleasant days are in the pastI'm still dreamingOur love is worn outShall we preserve it from the world

Pleasant days are in the pastOhhOur love is worn out

Ayy, ayy, aaaaaay!

Here one can find the English lyrics of the song Ayy (Ben Hala Rüyada) by Oğuzhan Koç. Or Ayy (Ben Hala Rüyada) poem lyrics. Oğuzhan Koç Ayy (Ben Hala Rüyada) text in English. Also can be known by title Ayy Ben Hala Ruyada (Oguzhan Koc) text. This page also contains a translation, and Ayy Ben Hala Ruyada meaning.