Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Ali Zafar "Dekha" lyrics

Translation to: EN

Dekha jo teri ankhon main deewana ho gaya
Teri in meethi baaton main mastana kho gaya (2x)
Jaanon na kyun
lagti ho yun
jaaneman teri main
teri har ada pe main to hoon fida ye jaane khuda
dekha jo teri ankhon main deewana kaise na hota ho yaar
teri in meethon baaton main mastana kaise na khota ho yaar

Raat ka ho sama soya ho ye jahan
na koi darmian hooooo
baat ho yun baian
jaise koi azan
ishq tumse wahan hoooo
tere sang jhoom loon
haathon ko choomoo
aisa kuch ho jaye ho jaye jaisa mohabbat ke har ek fasane main humne parha

teri in meethe baaton main mastana kho gaya
Saadagi uff khuda
nazuki bepanah
raat din teri suna hooo
neeati ho fana
dekhien tumko jahan
kehne se na hum mana hooo
jo chaha bol do
jo under khol do
dekho ji aise na aise na humse bahane karo na fasane gharo na meri jaan
dekha jo teri ankhon main deewana ho gaya
teri in meethi baaton main mastana kho gaya
jaanon na kyun
lagti ho yun
jaaneman teri main
teri har ada pe main to hoon fida ye jaane khuda
dekha jo teri ankhon main deewana kaise na hota ho yaar
teri in meethi baton main mastana kaise na khota ho yaar

When I saw in your eyes I have gone a mad.

The hedonist has engrossed in your luscious talks.

I do not have an idea, I look like, fit for you.
I am impressed on you for your every expression; god knows it.
Companion, as I saw in your eyes why not I be a mad.
And companion, why do not I, a hedonist engross in your talks.

There should be such night and everyone should be sleeping.
We may express our feeling as if someone calls for prayer.
And we may love each other;
I may vaccilate with you;
I may kiss your hands.
Such thing may happen as we read in every love story.

The hedonist has engrossed in your lascious talks.
By God, her simplicity;
She has so much tenderness.
I am barren without you;
One who intends, goes end.
Whenever I look you, I never get hesitant.
Whatever you want, speak out;
Whatever is in your heart, express out.
See, do not make with me such play and tell stories.
Do not my love,
Companion, as I saw in your eyes why not I be a mad.
And companion, why do not I, a hedonist engross in your talks.
When I saw in your eyes I have gone a mad.

The hedonist has engrossed in your luscious talks.

I do not have an idea, I look like, fit for you.
I am impressed on you for your every expression; god knows it.
Companion, as I saw in your eyes why not I be a mad.
And companion, why do not I, a hedonist engross in your talks.