Sarbel "Πού να γυρνάς / Pou na girnas" lyrics

Translation to:elen

Πού να γυρνάς / Pou na girnas

Πού να γυρνάς; Ποιο μονοπάτι της αγάπης περπατάςκι ένα κομμάτι της καρδιάς μου το κρατάςΠού να γυρνάς και με ξεχνάςΠού να γυρνάς; Σε ποια γωνιά τα όνειρα μας παρατάς;Σε ποια αγκαλιά κοιμάσαι τώρα και ξυπνάς;Πού τριγυρνάς και με ξεχνάς;

Πού να σε βρω να σου μιλήσωΧωρίς εσένα δε μπορώ να ζήσωΣε συγχωρώ αρκεί να 'ρθεις κοντά μουΓιατί μακριά σου δεν αντέχει η καρδιά μου

Πού να γυρνάς; Και το φεγγάρι με ποια μάτια το κοιτάςΘυμήσου αγάπη μου τι λέγανε για μαςΠού να γυρνάς και με πονάς

Πού να σε βρω να σου μιλήσωΧωρίς εσένα δε μπορώ να ζήσωΣε συγχωρώ αρκεί να 'ρθεις κοντά μουΓιατί μακριά σου δεν αντέχει η καρδιά μου

Where are you

Where are you? Which path of love you are walking on?You hold a piece of my heartWhere are you and forget about me?Where are you? In which corner you give up on our dreams?In which hug you sleep and wake up at the moment?Where are you and forget about me?

Where can I find you to talk to youI can't live without youI forgive you in order for you to come next to meMy heart can't stand being away from you

Where are you? With which eyes you are looking at the moon?Remember what they used to say about usWhere are you, you hurt me

Where can I find you to talk to youI can't live without youI forgive you in order for you to come next to meMy heart can't stand being away from you

Here one can find the English lyrics of the song Πού να γυρνάς / Pou na girnas by Sarbel. Or Πού να γυρνάς / Pou na girnas poem lyrics. Sarbel Πού να γυρνάς / Pou na girnas text in English. Also can be known by title Pou na gyrnas - Pou na girnas (Sarbel) text. This page also contains a translation, and Pou na gyrnas - Pou na girnas meaning.