Sarbel "Πού να γυρνάς / Pou na girnas" Слова пісні

Переклад:elen

Πού να γυρνάς / Pou na girnas

Πού να γυρνάς; Ποιο μονοπάτι της αγάπης περπατάςκι ένα κομμάτι της καρδιάς μου το κρατάςΠού να γυρνάς και με ξεχνάςΠού να γυρνάς; Σε ποια γωνιά τα όνειρα μας παρατάς;Σε ποια αγκαλιά κοιμάσαι τώρα και ξυπνάς;Πού τριγυρνάς και με ξεχνάς;

Πού να σε βρω να σου μιλήσωΧωρίς εσένα δε μπορώ να ζήσωΣε συγχωρώ αρκεί να 'ρθεις κοντά μουΓιατί μακριά σου δεν αντέχει η καρδιά μου

Πού να γυρνάς; Και το φεγγάρι με ποια μάτια το κοιτάςΘυμήσου αγάπη μου τι λέγανε για μαςΠού να γυρνάς και με πονάς

Πού να σε βρω να σου μιλήσωΧωρίς εσένα δε μπορώ να ζήσωΣε συγχωρώ αρκεί να 'ρθεις κοντά μουΓιατί μακριά σου δεν αντέχει η καρδιά μου

Where are you

Where are you? Which path of love are you walking onand a piece of my heart you holdWhere are you and you're forgetting meWhere are you? In which corner you're giving up on our dreams?In whom's hug are you sleeping now and waking up?Where are you and you're forgetting me?

Where to find you and talk to youI can't live without youI forgive you as long as you come to meBecause my heart can't stand away from you

Where are you? And the moon with what eyes are you looking at it?Remember, my love, what they were saying about usWhere are you and you're hurting me

Where to find you and talk to youI can't live without youI forgive you as long as you come to meBecause my heart can't stand away from you

Тут можна знайти слова пісні Πού να γυρνάς / Pou na girnas Sarbel. Чи текст вірша Πού να γυρνάς / Pou na girnas. Sarbel Πού να γυρνάς / Pou na girnas текст. Також може бути відомо під назвою Pou na gyrnas - Pou na girnas (Sarbel) текст.