Jacky Cheung "San Tian Liang Ye (三天两夜)" lyrics

Translation to:elenfr

早知道这段感情是一段假期
诺言对伲我不具意义
除了挥霍着情绪 等待即将到来的结局
幸福它慢慢凝成泪滴

只要体会 不必了解
明天的空虚寂寞 
交给时间去收尾

三天两夜 如果缘份就这么一些
莫怪我给你的爱 给的那么直接
三天两夜 只求灿烂不去盼永远
离别时别残留难舍的词彙
对我就是种恩惠

早知道这段感情是一段假期
诺言对伲我不具意义
除了挥霍着情绪 等待即将到来的结局
幸福它慢慢凝成泪滴

只要体会 不必了解
明天的空虚寂寞 
交给时间去收尾

三天两夜 如果缘份就这么一些
莫怪我给你的爱 给的那么直接
三天两夜 只求灿烂不去盼永远
离别时别残留难舍的词彙
对我就是种恩惠 (x2)

三天两夜

Αν ήξερα νωρίτερα πως αυτό το συναίσθημα ήταν σαν διακοπές
οι υποσχέσεις μας δεν έχουν αληθινό νόημα
Εκτός του ότι τα χαράμισα τα συναισθηματά μου περιμένωντας την έκβαση που έρχεται σύντομα
η ευτυχία αργά αργά μετατρέπεται σε δάκρυα

Όσο υπάρχει εκτίμηση δεν χρειάζεται κατανόηση
η κενή μοναξιά του αύριο
δίνεται στον χρόνο για να τελείωσει

Τρεις μέρες δυό νύχτες, αν είχαμε λίγο πεπρωμένο αναμεσά μας εμείς
μη κατηγορείς την αγάπη που σου δίνω, που σου δίνω ευθέως
Τρεις μέρες δυό νύχτες, ζήτα μονο λαμπρότητα και όχι αιωνιότητα
μην αφήνεις να μείνουν πίσω λόγια δύσκολου χωρισμού
για μένα αυτό είναι ένα είδος καλοσύνης

Αν ήξερα νωρίτερα πως αυτό το συναίσθημα ήταν σαν διακοπές
οι υποσχέσεις μας δεν έχουν αληθινό νόημα
Εκτός του ότι τα χαράμισα τα συναισθηματά μου περιμένωντας την έκβαση που έρχεται σύντομα
η ευτυχία αργά αργά μετατρέπεται σε δάκρυα

Όσο υπάρχει εκτίμηση δεν χρειάζεται κατανόηση
η κενή μοναξιά του αύριο
δίνεται στον χρόνο για να τελείωσει

Τρεις μέρες δυό νύχτες, αν είχαμε λίγο πεπρωμένο αναμεσά μας εμείς
μη κατηγορείς την αγάπη που σου δίνω, που σου δίνω ευθέως
Τρεις μέρες δυό νύχτες, ζήτα μονο λαμπρότητα και όχι αιωνιότητα
μην αφήνεις να μείνουν πίσω λόγια δύσκολου χωρισμού
για μένα αυτό είναι ένα είδος καλοσύνης (x2)

Τρεις μέρες δυό νύχτες

If I knew this relationship is a vacation before,
Lies don't has a great significance for me.
Except for wasting my emotion,
waiting for the end which will come soon,
Happiness, it is turning into tears slowly.

Only experience, no understanding ,
Tomorrow's loneliness, just give it to time and time will ending
Three days and two nights, if there is only a little fate of you and me,
Don't blame my love, give you directly.

Three days and two nights, only wish for brightness, and don't wish for everlasting.
Don't leave some words which is about giving up when we say goodbye,
That's a sort of kindness to me.

Si j'avais su que cette relation serait une période de vacances
Et que les promesses entre nous seraient dénues de sens
Je ne pourrais que gaspiller mes sentiments, et attendre la fin inévitable
Où le bonheur deviendrait doucement les larmes

Ressentir suffit, pas besoin de comprendre
Le temps guérira la vide et la solitude de demain
Trois jours et deux nuits, si le destin n'est que cela
Ne t'étonnes pas que mon amour pour toi soit donné de manière si directe

Trois jours et deux nuits, exigeons l'intensité et pas l'éternité
Quand vient la fin, laissons pas des phrases de regret
Ce serait un acte de bonté pour moi