Nazem Al-Ghazali "Um El Oyoun El Soud" lyrics

Translation to:en

Um El Oyoun El Soud

يا أم العيون السود ما اجوزهن انالونج الخمري سحر لقلوبنا

طلعت بفستانها الوردي الجميلوانزوت حين اسفرت شمس الأصيل

غصن خدها ومنتهي بنسمه يميلحلوه مشيتها بتأني ورهدها

واقفه بالباب تصرخ يا لطيفلاني مجنونه ولا عقلي خفيفمن ورا التنور ناوشني رغيفيا رغيف الحلوه يكفيني سها

يا أم العيون السود ما اجوزهن انالونج الخمري سحر لقلوبنا

Um El Oyoun El Soud

hey girl with black eyes whom are forbidden to meyour wine color is a magic for our hearts

she went out with her pretty pink dressand retired when the noble sun sets

her cheek branch sway with breezeher steady walk is pretty

she is standing next to door shouting ohh gosham not crazy nor out of my mindjust hand me a loaf of bread behind the oven (furnace)hey loaf of bread .. its enough being overlook

hey girl with black eyes whom are forbidden to meyour wine color is a magic for our hearts

Here one can find the English lyrics of the song Um El Oyoun El Soud by Nazem Al-Ghazali. Or Um El Oyoun El Soud poem lyrics. Nazem Al-Ghazali Um El Oyoun El Soud text in English. This page also contains a translation, and Um El Oyoun El Soud meaning.