Nadezhda Kadysheva "Fanari (Фонари)" lyrics

Translation to:en

Fanari (Фонари)

На родине в любимом городеЮность счастливая моя прошла.Весёлою и беззаботноюВ России-матушке жизнь моя текла.

По улицам с любимым вместе мыГуляли ноченьки вплоть до зари.А утречком, улицы сонные,А на углах - золотые фонари.

(Припев:)Фонари, фонарики моиВесёлые огни горят,Про любовь, про синие глаза,Про милого мне говорят.Будут гореть они всю ночьЗлую тоску отгонят прочь.Фонари, фонарики мои,Весёлые огни горят.

Ушли они, те годы юныеИ в вечность канула любовь моя.Идёт-придёт пора унылаяВдали от родины страдаю я.

И тянутся ночи бессонныеС вином и музыкой вплоть до зари,А утречком улицы сонные,А на углах золотые фонари.

(Припев)

Lanterns

At home, in my beloved cityI spent my youth happilyCheerful and carefreeI lived my life in mother-russia (1)

In the streets, together with our beloved onesWe walked through the nights until dawnAnd in the mornings, the streets were sleepyAnd on the street corners, the golden lanterns

(REF:)Lanterns, my lanternsBurning with merry lightFor love, for blue eyesFor my darling they burnThey will burn all nightDrive all anger and sadness awayLanterns, my lanternsBurning with merry light

They have gone now, those years of youthAnd have banished my love for eternitySad times come and goAnd I am suffering, so far from home

And the sleepless nights drag onWith wine and music until dawnOh, the sleepy streets in the morningAnd on the street corners, the golden lanterns

(REF)

Here one can find the English lyrics of the song Fanari (Фонари) by Nadezhda Kadysheva. Or Fanari (Фонари) poem lyrics. Nadezhda Kadysheva Fanari (Фонари) text in English. Also can be known by title Fanari Fonari (Nadezhda Kadysheva) text. This page also contains a translation, and Fanari Fonari meaning.