Utada Hikaru "Blue" lyrics

Translation to:enes

Blue

Minareta machi, minareta hitoSubete ga saikin marude tooi kuni no dekigotoMou ichidou kanjitai ne?Kurayami no naka deKibou ga orinasuHazayaka na ongaku

Donna ni tsurai toki de saiUtau no wa naze? (Saa ne)Renai nante shitakunaiHanareteku no wa naze? (Darling, darling, ah)Zenzen nani mo kikoenaiSabaku no yoake ga mabutani utsuruZenzen namida koborenaiBURUU ni natte mita dake

Onnanoko ni umareta kedo watashi no ichibanniau no wa kono iroMou nani mo kanji naizeSonna toshigoro ne?Dou keshi no awareMawari dasu shoumei

Konna ni samui yoru ni saiIkiru no wa naze? (Saa ne)Eiko nante hoshikunaiFutsuu ga ichiban da ne?

Mou ichido kanji saseteWaza yori mo HAATO de

Donna ni nagari yoru de saiAkeru hazo yo ne? (Saa ne)Mou nannen mae no handashidai?Torawareta mam da ne? (Darling, darling, ah)Zenzen nani mo kikoenaiKohaku iro no nami ni fune ga ukabuGensou nante idakanaiKasunde mienai e

Anna ni nani ga wakarundai?Kamou no wa naze? (Saa ne)Renai nante shitakunaiHanareteku no wa naze? (Darling, darling, ah)Zenzen nani mo kikoenaiSabaku no yoake ga mabuta ni utsuruZenzen nani mo koborenaiBURUU ni natte mita dake

Blue

Familiar city, familiar peopleAll things seem to happen in abroadDo you want to feel one more?in every day lifebrilliant music that hope weaves

Why do I singeven in difficult times (I have no idea)I don't want to be in lovewhy does he leave me? (darling, darling, ah)I can't hear anything at allI screamthe dawn in the desert lives in my memorymy teardrops don't fall down at allI just pretend to be blue

Though I was born as a girl,this colour looks good on me the bestI don't feel anything anymoreI'm at the age I feel like thatpity of a clownlightning starts to run in circles

Why do I live at this cold night? (I have no idea)I don't want to win the glorybeing normal is the best

let me feel one moreby heart rather than techniques

Does day always breakeven if the night is long?(I have no idea)How many years ago is the story?I still stick to it (darling, darling, ah)I can't hear anything;a ship floats on amber-colored wavesI don't cherish an illusion;the picture is too blur to see

What do you know?Why do you care about me?I don't want to be in loveWhy does he leave me? ( darling,darling, ah)I can't hear anythingthe dawn in the desert lives in my memorymy teardrops don't fall down at allI just pretend to be blue

Here one can find the English lyrics of the song Blue by Utada Hikaru. Or Blue poem lyrics. Utada Hikaru Blue text in English. This page also contains a translation, and Blue meaning.