The kids aren't alright
When we were young the future was so brightThe old neighborhood was so aliveAnd every kid on the whole damn streetWas gonna make it big and not be beat
Now the neighborhood's cracked and tornThe kids are grown up but their lives are wornHow can one little streetSwallow so many lives
[Chorus]Chances thrownNothing's freeLonging for what used to beStill it's hardHard to seeFragile lives, shattered dreams
Jamie had a chance, well she really didInstead she dropped out and had a couple of kidsMark still lives at home cause he's got no jobHe just plays guitar and smokes a lot of pot
Jay committed suicideBrandon OD'd and diedWhat the hell is going onThe cruelest dream, reality
[Chorus x2]
Børnene har det ikke godt
Da vi var unge var fremtiden så lysDen gamle kvarter var så levendeOg hvert barn på den hele skide gadeville gøre noget stort og ikke til at slå
Nu er kvarterets gået itu og revet opBørnene er vokset op, men deres liv er slidteHvordan kan en lille vejsluge så mange liv
[Omkvæd]chancerne kastetIntet er gratisLængsel efter hvad der plejede at væreStadig er det sværtSvært at seSkrøbelige liv, bristede drømme
Jamie havde en chance, det havde hun virkeligdroppede ud I stedet og fik et par børnMark bor stadig hjemme fordi han har fået noget jobHan spiller bare guitar og ryger en masse pot
Jay begik selvmordBrandon tog en overdosis og dødeHvad helvede foregår derDen ondeste drøm, virkelighed
[omkvæd x 2]
As crianças não estão bem
Quando éramos jovens o futuro era tão brilhanteA antiga vizinhança era tão vivaE cada criança em toda a maldita ruaIa "se dar bem" e não seria assim derrotada
Agora a vizinhança está enlouquecida e divididaAs crianças estão adultas, mas suas vidas estão acabadasComo pode uma ruazinhaEngolir tantas vidas?
[Refrão]Chances desperdiçadasNada é grátisSentindo saudades do que costumava serAinda é difícilDifícil de perceberVidas frágeis, sonhos destruídos
Jamie teve uma chance, bem, ela realmente teveEm vez disso, ela caiu fora e teve um casal de filhosMark ainda mora em casa pois não conseguiu nenhum empregoEle apenas toca guitarra e fuma um bocado de maconha
Jay cometeu suicídioBrandon teve uma overdose e morreuO que diabos está acontecendo?O sonho mais cruel, realidade
[Refrão x2]
Çocuklar İyi Değil
Biz gençken gelecek çok parlaktıEski komşuluklar çok canlıydıVe kahrolası caddedeki her çocukOnu büyütecek ve yenilmeyecekti
Şimdi komşuluklar çatlak ve paramparçaÇocuklar büyüdü fakat onların hayatları yıpranmışNasıl olur da küçük bir caddeBu kadar canı yutar
[Nakarat]Şanslar fırlatıldıHiçbir şey bedava değilEskiden olana özlem duyuluyorHala zordurZordur görmekKırılgan hayatlar, paramparça hayaller
Jamie'nin bir şansı vardı, gerçekten de vardıOnu kullanmaktansa bir çift çocuk yaptıMark hala evinde yaşıyor çünkü işsizO sadece gitar çalıp esrar içiyor
Jay intihar ettiBrandon aşırı dozdan öldüNe haltlar oluyorEn zalim rüya, gerçeklik
[Nakarat x2]