Murat Nasirow "Obzhigaj menya (Обжигай меня)" lyrics

Translation to:en

Obzhigaj menya (Обжигай меня)

Я родился на ВостокеУ подножия гор.Знаешь, только до сих порНе построил дом.Мои стены - это сосны,Небо - потолок.Большего, прости, не смог.С песней проживём!

Припев:

Обжигай меня скорей,Поцелуя не жалей.Нас пока всего лишь двоеВ доме без дверей.Обжигай меня в ночи,Говори, а не шепчи.Нас почти никто не слышит.Пой, но не кричи.

Я гулял по белу свету,Видел как народСвоей жизнью живёт.Что они тебе?Оставайся в нашем доме -Здесь теплей всего.Ну подумай, для когоЭтот тёплый свет?

Припев.

Дорогая, я-то знаю,Почему вокругСтало меньше песен вдругО моей любви.Я искал твою улыбку,От которой мнеЗахотелось при лунеЖечь огонь в крови.

Burn me

I was born in the EastNear the foot of the mountain.You know, only until nowI didn't build a home.My walls - is the pines,My ceiling - the sky.Forgive me, I couldn't do more.We will live with the song!

Chorus:

Burn me quickly,Do not spare, kiss me more.It's only two of us so farIn the house without doors.Burn me while it's night,Speak, but do not whisper.Almost no one could hear us,Sing, but do not shout.

I wonder around the world, so wide,I saw how peopleLive their own life.What are they to you?Stay in our home-It's warmest of all.Well, think, who is it forThis light, that's so warm?

Chorus:

My dear, I do know,Why aroundThere are, suddenly, fewer songsAbout my love.I was looking for your smile,From which IWanted under the moonTo start the fire in my blood.

Here one can find the English lyrics of the song Obzhigaj menya (Обжигай меня) by Murat Nasirow. Or Obzhigaj menya (Обжигай меня) poem lyrics. Murat Nasirow Obzhigaj menya (Обжигай меня) text in English. Also can be known by title Obzhigaj menya Obzhigajj menya (Murat Nasirow) text. This page also contains a translation, and Obzhigaj menya Obzhigajj menya meaning.